ホーム  > 表現と9品詞 > 形容詞韓国語能力試験3・4級
엄청나다とは
意味はなはだしい、桁外れた、はんぱない、途方もない、物凄い、度はずれた
読み方엄청나다、ŏm-chŏng-na-da、オムチョンナダ
類義語
엄청(ものすごく)
類義語
터무니없다
턱없다
「はなはだしい」は韓国語で「엄청나다」という。엄청나다(物凄い、ものすごい)は、非常にすごい、驚くべき、または信じられないほど強い、すごいという意味で使われる形容詞です。強い印象や感動を与える何かに対して使われます。
「はなはだしい」の韓国語「엄청나다」を使った例文
그 축구 선수는 엄청난 계약금으로 사람들의 이목을 끌었다.
あのサッカー選手が度はずれた契約金で人々の注目を集めた。
엄청난 일이 일어났어.
えらい事が起きたぞ。
이것은 엄청난 찬스다.
これはものすごいチャンスだ。
한국은 국민이 똘돌 뭉치면 엄청난 힘을 발휘한다.
韓国は国民が一丸になるとものすごい力を発揮する。
그녀의 아름다움은 엄청나게 눈부시다.
彼女の美しさはものすごく目を見張るものだ。
그 뉴스는 엄청나게 흥분시키는 것이었다.
そのニュースはものすごく興奮させるものだった。
그녀의 지식은 엄청나게 광범위하다.
彼女の知識はものすごく広範囲なものだ。
그의 공헌은 엄청나게 컸다.
彼の貢献はものすごく大きなものだ。
그 경기는 엄청나게 격렬했어.
その試合はものすごく激しいものだった。
그 발견은 엄청나게 중요한 것이었어.
その発見はものすごく重要なものだった。
그 기록은 엄청나게 경이로운 것이었다.
その記録はものすごく驚異的なものだった。
그의 실패는 엄청나게 충격적인 것이었다.
彼の失敗はものすごく衝撃的なものだった。
그 소음은 엄청나게 시끄러웠다.
その騒音はものすごくうるさいものだった。
그녀의 능력은 엄청나게 뛰어난 것이다.
彼女の能力はものすごく優れたものだ。
엄청난 소리가 나서 깜짝 놀랐다.
物凄い音がしたので、びっくりした。
엄청난 노력을 해서, 드디어 성공을 거두었다.
物凄い努力をして、やっと成功を収めた。
엄청난 경쟁률을 뚫고 대기업에 입사했다.
とんでもない競争率を突き抜いて大手企業に入社した。
그녀는 각성 후 엄청난 힘을 발휘했다.
彼女は覚醒した後、すごい力を発揮した。
벌새의 날갯짓은 엄청나게 빨라요.
ハチドリの羽ばたきはものすごく速いです。
사회적으로 엄청난 파장을 몰고 왔다.
社会的に物すごい反響をまき起した
핵폭탄이 사용되면 엄청난 피해를 일으킬 것이다.
核爆弾が使用されれば、甚大な被害を引き起こすだろう。
공붓벌레라고 하지만 사실은 집중력이 엄청난 것뿐이다.
勉強の虫だと言われるけど、実際は集中力がすごいだけだ。
그에게 부탁했더니 엄청나게 불만스런 표정을 지었다.
彼にお願いしたら、ものすごい不満げな顔をした。
엄청난 고통을 느끼고 있어요.
すさまじい苦痛を感じています。
마주 오는 차선에서 차가 엄청난 속도로 달려왔다.
対向車線から猛スピードで車が走ってきた。
엄청난 성장을 보여주었다.
物凄い成長を見せてくれた。
形容詞の韓国語単語
알쏭달쏭하다(あやふやだ)
>
빠릿빠릿하다(キビキビとして行動が早..
>
짓궂다(意地悪い)
>
양호하다(良好だ)
>
철통같다(堅固だ)
>
비스름하다(似ている)
>
무덤덤하다(平気だ)
>
적적하다(ひっそりとして寂しい)
>
기묘하다(奇妙だ)
>
괴상하다(怪奇だ)
>
물컹하다(ふにゃふにゃしている)
>
거칠다(乱暴だ)
>
누리끼리하다(黄ばんでいる)
>
풍요롭다(豊かだ)
>
막막하다(漠々としている)
>
유머러스하다(ユーモラスだ)
>
흡족하다(満ち足りる)
>
정갈하다(小ざっぱりしている)
>
맛깔스럽다(美味しそうだ)
>
황망하다(慌てうろたえている)
>
뭉클하다(じんとくる)
>
값지다(値打ちがある)
>
노후하다(老朽している)
>
꺼림칙하다(気にかかる)
>
낯간지럽다(恥ずかしい)
>
아니다(違う)
>
어설프다(中途半端だ)
>
광활하다(広闊だ)
>
동글동글하다(丸々としている)
>
불안스럽다(不安そうだ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ