「厳重だ」は韓国語で「엄중하다」という。
|
![]() |
・ | 엄중한 경계가 필요합니다. |
厳重な警戒が必要です。 | |
・ | 엄중히 항의하다. |
厳重に抗議する。 | |
・ | 엄중히 주의를 기울이다. |
厳重に注意を払う。 | |
・ | 엄중히 주의하세요. |
厳重に注意して下さい! | |
・ | 엄중히 관리하다. |
厳重に管理する。 | |
・ | 미중 관계는 엄중한 어려움과 도전에 직면해있다. |
米中関係は厳しい困難と挑戦に直面している。 | |
・ | 이 제품은 엄중한 품질관리 체제하에 제조하고 있습니다. |
この製品は厳重な品質管理体制の下に製造しております。 | |
・ | 앞으로 다시는 이런 일이 발생하지 않도록 엄중히 주의하겠습니다. |
今後二度とこのようなことがないよう厳重に注意いたします。 | |
・ | 경찰은 공무집행방해를 엄중히 다룬다. |
警察は公務執行妨害を厳格に取り扱う。 | |
・ | 엄중히 경계하다. |
厳重に警戒する。 | |
・ | 최전방 상황은 엄중하고 항상 긴장이 계속되고 있습니다. |
最前線の状況は厳しく、常に緊張が続いています。 | |
・ | 선수촌의 보안은 엄중합니다. |
選手村のセキュリティは厳重です。 | |
・ | 현실의 엄중함을 절감했습니다. |
現実の厳しさを痛感しました。 | |
・ | 오늘 오후부터 폭우가 내릴 우려가 있어, 하천 범람에 엄중한 경계가 필요합니다. |
本日午後より激しい雨のおそれがあり、河川の氾濫に厳重な警戒が必要です。 | |
・ | 공갈 협박 행위가 발각되었을 때에는 엄중한 처벌이 부과됩니다. |
恐喝脅迫行為が発覚した際には、厳重な処罰が科されます。 | |
・ | 제보자의 프라이버시는 엄중하게 지켜집니다. |
情報提供者のプライバシーは、厳重に守られます。 | |
・ | 해골이 발견된 현장은 엄중히 봉쇄되었습니다. |
骸骨が発見された現場は厳重に封鎖されました。 | |
・ | 요인의 숙소는 엄중하게 관리되고 있습니다. |
要人の宿泊先は厳重に管理されています。 | |
괜찮습니다(大丈夫です) > |
착실하다(まじめだ) > |
평범하다(平凡だ) > |
힘없다(無能だ) > |
흥겹다(興に乗る) > |
늠름스럽다(たくましい) > |
물건이다(大物だ) > |
싸늘하다(冷ややかだ) > |
공활하다(非常に広い) > |
안전하다(安全だ) > |
부유하다(裕福だ) > |
반듯하다(まっすぐだ) > |
적적하다(ひっそりとして寂しい) > |
소소하다(細やかだ) > |
길하다(縁起がいい) > |
조속하다(速やかだ) > |
심각하다(深刻だ) > |
염려스럽다(気にかかる) > |
위험하다(危ない) > |
참담하다(心苦しい) > |
어처구니없다(呆れる) > |
비근하다(卑近だ) > |
검다(黒い) > |
의젓하다(堂々としている) > |
빈곤하다(貧困だ) > |
질다(水っぽい) > |
조마조마하다(はらはらする) > |
난데없다(思いがけない) > |
서글프다(もの悲しい) > |
느끼하다(脂っこい) > |