「警戒する」は韓国語で「경계하다」という。
|
![]() |
・ | 주위를 경계하다. |
辺りを警戒する。 | |
・ | 남자를 지나치게 경계하다. |
男性を非常に警戒する。 | |
・ | 엄중히 경계하다. |
厳重に警戒する。 | |
・ | 그는 밤길을 걸을 때 항상 경계하고 있어요. |
彼は夜道を歩くとき、常に警戒しています。 | |
・ | 범인이 근처에 있을지도 모르니 경계해 주세요. |
犯人が近くにいるかもしれないので警戒してください。 | |
・ | 경계하고 주위를 잘 살펴보세요. |
警戒して周囲をよく見るようにしましょう。 | |
・ | 그는 철저히 경계하고 있어서 위험한 일을 겪지 않아요. |
彼はしっかり警戒しているので、危険な目に遭いません。 | |
・ | 공격 가능성이 있기 때문에 경계를 강화하고 있어요. |
攻撃の可能性があるため、警戒を強化しています。 | |
・ | 모두 함께 경계하며 신중하게 행동합시다. |
みんなで警戒しながら、慎重に行動しましょう。 | |
・ | 갑작스러운 변화에 경계해야 합니다. |
突然の変化に警戒するべきです。 | |
・ | 모르는 사람이 말을 걸어오면 경계합시다. |
知らない人に声をかけられたら、警戒しましょう。 | |
・ | 범죄자가 근처에 있을지도 몰라 경계하고 있습니다. |
犯罪者が近くにいるかもしれないので警戒しています。 | |
・ | 그의 눈은 항상 경계하는 것 같았습니다. |
彼の目は常に警戒しているようでした。 | |
・ | 좋은 일이 계속되지만 호사다마를 경계해야 한다. |
良いことが続いているけれど、好事魔多しを警戒しなければならない。 | |
・ | 망을 보면서 주변을 경계하는 것이 중요하다. |
見張りをしながら周囲を警戒することが大切だ。 | |
・ | 그의 행동에는 미심쩍은 구석이 있어 조금 경계하고 있습니다. |
彼の行動には不審なところがあり、少し警戒しています。 | |
・ | 도둑질이 늘고 있다고 들어서 경계하고 있습니다. |
万引きが増えていると聞き、警戒しています。 | |
・ | 원시림 동물들은 인간을 경계한다. |
原生林の動物たちは人間を警戒する。 | |
・ | 대설 주의보가 내려진 가운데 지역 전체가 경계하고 있다. |
大雪注意報を受けて、地域全体が警戒している。 | |
・ | 개가 경계하며 짖다. |
犬が警戒して吠える。 | |
・ | 진격하는 동안 주위를 경계하다. |
進撃する間、周囲に警戒する。 | |
・ | 함정에 걸리지 않도록 경계하다. |
罠に引っかからないように警戒する。 | |
・ | 하마는 무리를 지어 살며 서로 경계하며 행동합니다. |
カバは群れで暮らし、互いに警戒しながら行動します。 | |
솟아오르다(湧き上がる) > |
혁신되다(革新される) > |
뛰쳐나오다(飛び出す) > |
어떡하다(どうする) > |
조정하다(調整する) > |
유치하다(誘致する) > |
발급되다(発給される) > |
독점하다(独占する) > |
수축되다(収縮される) > |
덜렁거리다(そそっかしい) > |
추측하다(推測する) > |
촘촘하다(キメが細かい) > |
봉합하다(縫合する) > |
연발하다(連発する) > |
찾아내다(探し出す) > |
맞서다(立ち向かう) > |
후들거리다(ぶるぶる震える) > |
돌파하다(突破する) > |
눈여겨보다(注目して見る) > |
물어내다(弁償する) > |
파하다(終わる) > |
즐겨먹다(好んで食べる) > |
대우하다(遇する) > |
공고되다(公告される) > |
청강하다(聴講する) > |
따지다(問い詰める) > |
이등분하다(二等分する) > |
발효하다(発効する) > |
빈둥빈둥거리다(ぶらぶらする) > |
의존되다(依存される) > |