「交代する」は韓国語で「교대하다」という。
|
![]() |
・ | 일을 교대하다. |
仕事を交替する。 | |
・ | 운전 교대할까? |
運転交代しようか? | |
・ | 불침번을 교대하다. |
寝ずの番を交代する。 | |
・ | 설거지를 교대로 하고 있다. |
皿洗いは交代でやっている。 | |
・ | 당번을 교대하다. |
当番を交代する。 | |
・ | 감시를 교대하다. |
監視を交代する。 | |
・ | 공수 교대하다. |
攻守交替する。 | |
・ | 근무 교대는 로테이션제입니다. |
シフトはローテーション制です。 | |
・ | 장시간 드라이브에서는 동승자와 교대로 운전하는 것이 좋다. |
長時間のドライブでは、同乗者と交代しながら運転するのが良い。 | |
・ | 우리는 교대로 망을 보며 무사히 하룻밤을 보냈다. |
私たちは交代で見張りをして、無事に一夜を過ごした。 | |
・ | 두 사람이 교대로 망을 보고 있었다. |
二人で交代しながら見張りをしていた。 | |
・ | 아침조회는 매일 있고 사원이 교대로 사회를 봅니다. |
朝礼は毎日あり社員が交代で司会をします。 | |
・ | 24시간 풀로 돌아가는 교대근무로 과로사할 판입니다. |
24時間フルで入る交代勤務で過労死する程です。 | |
・ | 형제가 교대하여 할아버지를 간호하다. |
兄弟で交代して祖父を介護する。 | |
・ | 사전 투표는 선거일에 바쁜 사람들이나 교대 근무자에게 이상적인 선택지입니다. |
期日前投票は、選挙日に多忙な人々やシフト勤務者にとって理想的な選択肢です。 | |
・ | 그들은 교대로 근무하고 있습니다. |
彼らは交代で勤務しています。 | |
・ | 교대로 당번을 하다. |
交替で当番をする。 | |
억세다(頑丈だ) > |
돌입하다(突入する) > |
학살하다(虐殺する) > |
빨가벗다(素っ裸になる) > |
용납되다(許される) > |
침해되다(侵害される) > |
노력하다(努力する) > |
눈치채다(気付く) > |
착공되다(着工される) > |
고생하다(苦労する) > |
등교하다(登校する) > |
촉진되다(促進される) > |
그치다(やむ (止む)) > |
휘감다(ぐるぐる巻く) > |
가결되다(可決される) > |
측정하다(測定する) > |
파하다(終わる) > |
보고되다(報告される) > |
내뱉다(吐き捨てる) > |
근엄하다(謹厳だ) > |
반격하다(反撃する) > |
파다하다(広まっている) > |
설치하다(設置する) > |
들려주다(聞かせてくれる) > |
대시하다(ダッシュする) > |
우러러보다(見上げる) > |
소환하다(召喚する) > |
수선하다(修繕する) > |
득실거리다(うようよする) > |
전멸하다(全滅する) > |