「交代する」は韓国語で「교대하다」という。
|
![]() |
・ | 일을 교대하다. |
仕事を交替する。 | |
・ | 운전 교대할까? |
運転交代しようか? | |
・ | 불침번을 교대하다. |
寝ずの番を交代する。 | |
・ | 설거지를 교대로 하고 있다. |
皿洗いは交代でやっている。 | |
・ | 당번을 교대하다. |
当番を交代する。 | |
・ | 감시를 교대하다. |
監視を交代する。 | |
・ | 공수 교대하다. |
攻守交替する。 | |
・ | 근무 교대는 로테이션제입니다. |
シフトはローテーション制です。 | |
・ | 장시간 드라이브에서는 동승자와 교대로 운전하는 것이 좋다. |
長時間のドライブでは、同乗者と交代しながら運転するのが良い。 | |
・ | 우리는 교대로 망을 보며 무사히 하룻밤을 보냈다. |
私たちは交代で見張りをして、無事に一夜を過ごした。 | |
・ | 두 사람이 교대로 망을 보고 있었다. |
二人で交代しながら見張りをしていた。 | |
・ | 아침조회는 매일 있고 사원이 교대로 사회를 봅니다. |
朝礼は毎日あり社員が交代で司会をします。 | |
・ | 24시간 풀로 돌아가는 교대근무로 과로사할 판입니다. |
24時間フルで入る交代勤務で過労死する程です。 | |
・ | 형제가 교대하여 할아버지를 간호하다. |
兄弟で交代して祖父を介護する。 | |
・ | 사전 투표는 선거일에 바쁜 사람들이나 교대 근무자에게 이상적인 선택지입니다. |
期日前投票は、選挙日に多忙な人々やシフト勤務者にとって理想的な選択肢です。 | |
・ | 그들은 교대로 근무하고 있습니다. |
彼らは交代で勤務しています。 | |
・ | 교대로 당번을 하다. |
交替で当番をする。 | |
채우다(掛ける) > |
고심하다(苦しむ) > |
겉돌다(空回りする) > |
만료하다(満了する) > |
짚어보다(当たりをつける) > |
응시하다(受験する) > |
누리다(享受する) > |
첨가하다(添加する) > |
준공하다(竣工する) > |
추출되다(抽出される) > |
경과되다(経過される) > |
틀어올리다(結い上げる) > |
조감하다(鳥瞰する) > |
합동하다(合同する) > |
조신하다(慎ましやかだ) > |
뛰다(走る) > |
총괄하다(総括する) > |
완화하다(緩和する) > |
위탁받다(委託を受ける) > |
삭감되다(削減される) > |
방황하다(彷徨う) > |
가담되다(加担される) > |
폐사하다(斃死する) > |
번뜩이다(キラッと光る) > |
이해되다(理解される) > |
갱신하다(更新する) > |
피나다(非常に苦心し努力する) > |
번창하다(繁盛する) > |
닥치다(口をつぐむ) > |
거론되다(問題として論じられる) > |