「作用する」は韓国語で「작용하다」という。
|
・ | 약이 몸에 작용하다. |
薬が体に作用する。 | |
・ | 그 약은 통증에 작용한다. |
その薬は痛みに作用する。 | |
・ | 화학 반응이 발생하여 작용한다. |
化学反応が発生して作用する。 | |
・ | 햇빛이 식물에 작용하다. |
太陽の光が植物に作用する。 | |
・ | 그의 지도가 팀에 작용했다. |
彼の指導がチームに作用した。 | |
・ | 사람들의 행동이 환경에 작용한다. |
人々の行動が環境に作用する。 | |
・ | 감정이 판단에 작용한다. |
感情が判断に作用する。 | |
・ | 기후변화가 생태계에 작용하고 있다. |
気候変動が生態系に作用している。 | |
・ | 연구 결과가 학문의 발전에 작용하다. |
研究結果が学問の発展に作用する。 | |
・ | 음악이 감정에 작용한다. |
音楽が感情に作用する。 | |
・ | 색채가 심리에 작용하다. |
色彩が心理に作用する。 | |
・ | 대화가 인간관계에 작용한다. |
会話が人間関係に作用する。 | |
・ | 최면술이 의식에 작용한다. |
催眠術が意識に作用する。 | |
・ | 물리적인 힘이 물체에 작용한다. |
物理的な力が物体に作用する。 | |
・ | 자본의 이동이 경제에 작용한다. |
資本の移動が経済に作用する。 | |
・ | 교육이 지식 습득에 작용한다. |
教育が知識の習得に作用する。 | |
・ | 공기의 습도가 건강에 작용한다. |
空気の湿度が健康に作用する。 | |
・ | 스트레스가 신체에 작용한다. |
ストレスが身体に作用する。 | |
・ | 광고가 소비자 행동에 작용한다. |
広告が消費者行動に作用する。 | |
・ | 경쟁이 시장 가격에 작용한다. |
競争が市場価格に作用する。 | |
・ | 지네의 독은 어떻게 작용하나요? |
ムカデの毒はどうやって作用するのですか? | |
・ | 증인의 증언이 불리하게 작용했어요. |
証人の証言が不利に働きました。 | |
・ | 아쿠아리움에서 수초는 수조 내에서 매우 중요한 작용을 합니다. |
アクアリウムにおいて、水草は水槽内でとても重要な働きがあります。 | |
・ | 검은색에는 빛을 흡수하는 작용이 있다. |
黒には光を吸収する作用がある。 | |
・ | 후두엽이 정상적으로 작용하고 있으면 시각 정보를 원활하게 처리할 수 있습니다. |
後頭葉が正常に働いていると、視覚情報をスムーズに処理できます。 | |
・ | 간은 신체 대사나 해독 작용, 담즙이라고 하는 소화액의 분비 등의 중요한 역할을 담당한다. |
肝臓は、体の代謝や解毒作用、胆汁という消化液の分泌などの重要なはたらきを担います。 | |
・ | 원적외선 기능이 어떻게 작용하는지 알고 싶습니다. |
遠赤外線の機能がどのように働くのか知りたいです。 | |
・ | 약을 부적절하게 사용하면 심한 부작용을 일으킬 수 있다 |
薬の不適切な使用は深刻な副作用を引き起こすことがある。 | |
・ | 혈소판이 체내에서 어떻게 작용하는지 배웠습니다. |
血小板が体内でどのように働くかを学びました。 | |
・ | 혈소판이 정상적으로 작용하고 있는 것을 확인했습니다. |
血小板が正常に働いていることを確認しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
입김이 작용하다(イッキミ チャギョンハダ) | 影響力が働く |
때맞추다(時を合わせる) > |
건너뛰다(飛び越える) > |
닦다(拭く) > |
감정하다(鑑定する) > |
지시되다(指示される) > |
추궁하다(追及する) > |
작성되다(作成される) > |
훈련하다(訓練する) > |
구실하다(役割を果たす) > |
우물거리다(もぐもぐと噛む) > |
도둑맞다(盗難に合う) > |
추억하다(思い出す) > |
비끼다(光が斜めに射す) > |
보호하다(保護する) > |
입장하다(入場する) > |
쫑긋쫑긋하다(ぴくぴくする) > |
소장하다(所蔵する) > |
좌천하다(左遷される) > |
이주하다(移住する) > |
골라 보다(選んでみる) > |
확실시되다(確実視される) > |
구축하다(築く) > |
안정하다(安定する) > |
추정되다(推定される) > |
솎아 주다(間引く) > |
동반되다(同伴される) > |
거주하다(居住する) > |
추량하다(推し量る) > |
거쳐가다(寄っていく) > |
설렁설렁하다(適当にする) > |