「縮小される」は韓国語で「축소되다」という。
|
・ | 향후 한국의 자영업자 비중은 주요 선진국 수준으로 축소될 가능성이 크다. |
韓国の自営業者の割合は今後、主要先進国の水準にまで低下する可能性が高い。 | |
・ | 원화 강세가 계속되면 한국의 수출 시장이 축소될 우려가 있습니다. |
ウォン高が続くと、韓国の輸出市場が縮小する恐れがあります。 | |
・ | 감액된 자금으로 이벤트가 축소되었습니다. |
減額された資金でイベントが縮小されました。 | |
・ | 빙하의 규모는 해마다 축소되고 있습니다. |
氷河の規模は年々縮小しています。 | |
・ | 대회는 규모가 축소되어 참가자는 회장에서 철수했다. |
大会は規模が縮小され、参加者は会場から撤退した。 | |
・ | 출산과 관련한 정부의 지원이 축소되자 출산율이 급격히 내려갔다. |
出産と関連した政府の支援が縮小されると出産率が急激に低下した。 |
꼬이다(こじれる) > |
자학하다(自虐する) > |
유기하다(遺棄する) > |
등재되다(登載される) > |
단련하다(鍛える) > |
치료되다(治療される) > |
촉진되다(促進される) > |
회상되다(回想される) > |
개헌하다(改憲する) > |
들이켜다(飲み干す) > |
부추기다(煽る) > |
평가받다(評価される) > |
붇다(腫れる) > |
비키다(よける) > |
둔갑하다(化ける) > |
추천하다(勧める) > |
말씀드리다(申し上げる) > |
입상하다(入賞する) > |
도외시되다(度外視される) > |
아첨하다(媚びへつらう) > |
피임하다(避妊する) > |
걸신들리다(食い意地が張る) > |
우려되다(懸念される) > |
몸보신하다(健康の為に健康食を食べる.. > |
사다 먹다(買って家で食べる) > |
환골탈태하다(生まれ変わる) > |
존재하다(存在する) > |
얽매이다(縛られる) > |
협력하다(協力する) > |
떠나가다(立ち去る) > |