「お礼する」は韓国語で「후사하다」という。
|
![]() |
・ | 바쁘신 와중에 대응해 주셔서 후사하겠습니다. |
ご多忙の中、対応いただき厚謝いたします。 | |
・ | 협조해 주신 것에 대해, 후사드립니다. |
ご協力いただいたことに対し、厚謝いたします。 |
뉘우치다(悔いる) > |
보슬보슬하다(しとしととする) > |
떠돌다(さすらう) > |
이어받다(受け継ぐ) > |
숭배받다(崇拝される) > |
갈등하다(葛藤する) > |
개운해지다(さっぱりする) > |
쓱싹하다(猫ばばをきめこむ) > |
인하되다(値下がる) > |
연호하다(連呼する) > |
낙인찍히다(烙印を押される) > |
첨가하다(添加する) > |
지지하다(支持する) > |
가부좌하다(あぐらをかく) > |
구체화되다(具体化される) > |
공부시키다(勉強させる) > |
정떨어지다(愛想が尽きる) > |
창설되다(創設される) > |
눌리다(押される) > |
뒤섞이다(入り混じる) > |
놀아나다(振り回される) > |
완화시키다(揉み解す) > |
면도하다(剃る) > |
차단하다(ブロックする) > |
한물가다(旬が過ぎる) > |
석패하다(惜敗する) > |
벌렁벌렁하다(ひくひくする) > |
감형하다(減刑する) > |
송부되다(送付される) > |
주지하다(周知する) > |