「ちょろまかす」は韓国語で「슬쩍하다」という。
|
![]() |
・ | 돈을 슬쩍하다. |
お金をちょろまかす。 | |
・ | 물건을 슬쩍하다. |
物をちょろまかす。 | |
・ | 그가 상점에서 물건을 슬쩍한 걸 경찰이 잡았다. |
彼が店で物をちょろまかしたのを警察が捕まえた。 | |
・ | 어깨너머로 슬쩍 그녀의 노트를 들여다보았다. |
肩越しにチラッと彼女のノートを覗いた。 | |
・ | 그녀는 그를 유혹하기 위해 슬쩍 허벅지를 만졌다. |
彼女は彼を誘惑するためにそっと太ももを触った。 | |
・ | 그녀는 은근슬쩍 미소지었다. |
彼女はさりげなく微笑んだ。 | |
・ | 은근슬쩍 힌트를 줬다. |
それとなくヒントを与えた。 | |
・ | 그 기사는 지금은 잊혀진 어느 사건을 은근슬쩍 언급하고 있다. |
その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。 | |
・ | 그녀는 저녁 식사 초대를 기대하는 듯한 말을 은근슬쩍 흘렸다. |
彼女は夕食への招待を期待するようなことばをそれとなく漏らした。 | |
・ | 은근슬쩍 위협하다. |
それとなく脅す。 | |
・ | 그는 나의 잘못을 은근슬쩍 언급했다. |
彼は私の誤りにそれとなくふれた。 | |
・ | 은근슬쩍 떠보다. |
それとなく水を向ける。 | |
・ | 그에게 은근슬쩍 전화번호를 물어보았다. |
彼にさりげなく電話番語を聞いてみた。 | |
독대하다(単独面談する) > |
가정되다(仮定される) > |
군림하다(君臨する) > |
간여하다(関与する) > |
표현되다(表現される) > |
함유하다(含まれる) > |
점찍다(唾をつける) > |
전학하다(転校する) > |
구하다(求める) > |
기인하다(起因する) > |
해열하다(解熱する) > |
떨구다(うつむく) > |
노닥거리다(無駄話をしきりにしゃえる.. > |
내달리다(力いっぱい走る) > |
억압하다(抑圧する) > |
빚지다(借金する) > |
날조하다(捏ち上げる) > |
후진하다(バックする) > |
시달리다(苦しめられる) > |
오인하다(誤認する) > |
구하다(救う) > |
서성이다(うろうろする) > |
살균하다(殺菌する) > |
등지다(仲違いする) > |
심부름하다(お使いする) > |
유치되다(誘致される) > |
신다(履く) > |
촐싹거리다(軽率に行動する) > |
점화하다(点火する) > |
부합되다(ぴったり合う) > |