「ちょろまかす」は韓国語で「슬쩍하다」という。
|
![]() |
・ | 돈을 슬쩍하다. |
お金をちょろまかす。 | |
・ | 물건을 슬쩍하다. |
物をちょろまかす。 | |
・ | 그가 상점에서 물건을 슬쩍한 걸 경찰이 잡았다. |
彼が店で物をちょろまかしたのを警察が捕まえた。 | |
・ | 어깨너머로 슬쩍 그녀의 노트를 들여다보았다. |
肩越しにチラッと彼女のノートを覗いた。 | |
・ | 그녀는 그를 유혹하기 위해 슬쩍 허벅지를 만졌다. |
彼女は彼を誘惑するためにそっと太ももを触った。 | |
・ | 그녀는 은근슬쩍 미소지었다. |
彼女はさりげなく微笑んだ。 | |
・ | 은근슬쩍 힌트를 줬다. |
それとなくヒントを与えた。 | |
・ | 그 기사는 지금은 잊혀진 어느 사건을 은근슬쩍 언급하고 있다. |
その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。 | |
・ | 그녀는 저녁 식사 초대를 기대하는 듯한 말을 은근슬쩍 흘렸다. |
彼女は夕食への招待を期待するようなことばをそれとなく漏らした。 | |
・ | 은근슬쩍 위협하다. |
それとなく脅す。 | |
・ | 그는 나의 잘못을 은근슬쩍 언급했다. |
彼は私の誤りにそれとなくふれた。 | |
・ | 은근슬쩍 떠보다. |
それとなく水を向ける。 | |
・ | 그에게 은근슬쩍 전화번호를 물어보았다. |
彼にさりげなく電話番語を聞いてみた。 | |
두다(持つ) > |
재확인하다(再確認する) > |
억울하다(悔しい) > |
불입하다(払い込む) > |
속박하다(束縛する) > |
사다 먹다(買って家で食べる) > |
색칠하다(色を塗る) > |
분개하다(憤る) > |
용인되다(容認される) > |
연장하다(延長する) > |
깍다(削る) > |
건네주다(手渡す) > |
강조하다(強調する) > |
이식되다(移植される) > |
굽신대다(へつらう) > |
휘말리다(巻き込まれる) > |
폐위하다(廃位する) > |
자백하다(自白する) > |
낮추다(低くする) > |
따돌리다(仲間はずれにする) > |
궁시렁거리다(ぶつぶつ言う) > |
갈망하다(渇望する) > |
데뷔하다(デビューする) > |
차다(蹴る) > |
나포되다(拿捕される) > |
잘 못하다(うまくない) > |
돌이키다(振り返る) > |
데다(やけどする) > |
비껴가다(逸れていく) > |
격분하다(いきり立つ) > |