「悲しむ」は韓国語で「슬퍼하다」という。
|
![]() |
・ | 이별을 슬퍼하다. |
別れを悲しむ。 | |
・ | 이혼을 슬퍼하다. |
離婚を悲しむ。 | |
・ | 졌다고 해서 슬퍼할 필요는 없다. |
負けたといって悲しむ必要はない。 | |
・ | 부인은 남편을 잃고 슬퍼했다. |
夫人は夫を失って悲しみ嘆いた。 | |
・ | 현실이 자신의 생각대로 되지 않아 슬프게 생각한다. |
現実が自分の思いどおりにならなくて悲しく思う。 | |
・ | 슬퍼하고만 있을 수 없습니다. |
悲しんではいられないです。 | |
・ | 친구의 죽음을 슬퍼하다. |
友達を死を嘆く。 | |
・ | 그녀는 어머니의 죽음을 슬퍼하며 눈물이 앞을 가렸다. |
彼女は母親の死を悲しんで涙が止まらなかった。 | |
・ | 그녀가 슬퍼할 때 가시가 돋친 말은 하지 않았으면 좋겠다. |
彼女が悲しんでいる時に刺を立てるのはやめてほしい。 | |
・ | 너무 낙심하거나 슬퍼하지 마세요. |
あまり落ち込んだり、悲しまないでください。 | |
・ | 성격이 무른 그녀는 작은 일에도 슬퍼한다. |
性格がもろい彼女は、少しのことで悲しんでしまう。 | |
・ | 그의 불효한 행동에 부모님이 슬퍼하셨습니다. |
彼の親不孝な行動に、親が悲しんでいました。 | |
・ | 그녀의 능력은 훌륭한데 버터페이스라고 불려 슬퍼하고 있어요. |
彼女の能力は素晴らしいのに、バターフェイスと呼ばれて悲しんでいます。 | |
・ | 그 오래된 교회가 전소되어 지역 사람들이 슬퍼하고 있습니다. |
その古い教会が全焼し、地域の人々が悲しんでいます。 | |
・ | 횡사로 인해 갑작스러운 이별에 슬퍼하고 있습니다. |
横死により、突然の別れに悲しんでいます。 | |
・ | 자살한 한류스타의 죽음을 일본 전역의 팬이 슬퍼했다. |
自殺した韓流スターの死を日本中のファンが悲しんだ。 | |
・ | 그 여성은 혼기를 놓쳐 결혼을 못해 슬퍼했다. |
あの女性は婚期を失って結婚できず悲しみ嘆いた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
죽음을 슬퍼하다(チュグムル スルポハダ) | 死を嘆く、死を悼む |
변경하다(変更する) > |
병문안하다(見舞いに行く) > |
횡행하다(横行する) > |
도맡다(一手に引き受ける) > |
주입하다(注入する) > |
두드러지다(目立つ) > |
응징하다(懲らしめる) > |
다리미질하다(アイロンをかける) > |
비평하다(批評する) > |
역설하다(力説する) > |
장성하다(成長する) > |
메모하다(メモする) > |
칭송받다(称賛される) > |
불러내다(呼び出す) > |
질퍽거리다(ぬかる) > |
구금되다(拘禁される) > |
도와드리다(お手伝いする) > |
남다(残る) > |
캐스팅하다(キャスティングする) > |
수긍되다(納得される) > |
공급받다(供給される) > |
사치하다(贅沢する) > |
숨차다(息苦しい) > |
공언하다(公言する) > |
격리하다(隔離する) > |
소속하다(属する) > |
조각하다(彫刻する) > |
방치하다(放置する) > |
작고하다(亡くなる) > |
영위하다(営む) > |