「嘆く」は韓国語で「한탄하다」という。
|
![]() |
・ | 신세를 한탄하다. |
身の上を嘆じる。 | |
・ | 자신의 불운을 한탄하다. |
わが身の不運を嘆く。 | |
・ | 자금이나 엔지니어가 부족하다고 한탄하다. |
資金やエンジニアが足りないと嘆く。 | |
・ | 지나가버린 불행을 한탄하면, 바로 또 새로운 불행을 초래한다. |
過ぎ去った不幸を嘆くと、すぐにまた新しい不幸を招く。 | |
・ | 그는 자신의 잘못을 한탄했다. |
彼は自分の過ちを嘆いた。 | |
・ | 고향을 떠나는 것을 한탄했다. |
故郷を離れることを嘆いた。 | |
・ | 그의 갑작스러운 죽음을 한탄하는 소리가 들렸다. |
彼の突然の死を嘆く声が聞こえた。 | |
・ | 실패를 한탄할 필요는 없어요. |
失敗を嘆く必要はありません。 | |
・ | 그의 부주의한 언동을 후회하며 한탄했다. |
彼の不注意な言動を後悔して嘆いた。 | |
・ | 그녀는 잃어버린 기회를 한탄했다. |
彼女は失われた機会を嘆いた。 | |
・ | 실패를 한탄하기보다는 전진하는 것이 중요합니다. |
失敗を嘆くよりも、前進することが重要です。 | |
・ | 그는 과거의 잘못을 한탄하고 있었다. |
彼は過去の過ちを嘆いていた。 | |
・ | 나라의 상황을 한탄하는 소리가 들렸다. |
国の状況を嘆く声が聞こえた。 | |
・ | 과거의 일을 한탄해도 소용없습니다. |
過去のことを嘆いてもしょうがありません。 | |
・ | 실패를 한탄해도 아무것도 변하지 않는다. |
失敗を嘆いても、何も変わらない。 | |
・ | 그는 자신의 무지를 한탄했다. |
彼は自分の無知を嘆いた。 | |
・ | 미련하다고 한탄하고 있어요. |
愚かだと嘆いています。 | |
・ | 이 세상은 무상하다고 한탄하다. |
この世は無常だと嘆く。 | |
・ | 신세 한탄할 것만이 아니라 좀 더 긍정적으로 바라보세요. |
身の上を嘆じることだけではなく、もうちょっと肯定的に眺めてください。 | |
・ | 자신의 신세를 한탄하다. |
自分の身上を嘆く。 | |
・ | 신세를 한탄하다. |
身の上を嘆じる。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
신세를 한탄하다(シンセルル ハンタンハダ) | 身の上を嘆じる |
삽입하다(埋め込む) > |
송치하다(送致する) > |
외조하다(夫が妻を手伝う) > |
말대꾸하다(口答えする) > |
반대하다(反対する) > |
병문안하다(見舞いに行く) > |
가결되다(可決される) > |
헝클어지다(もつれる) > |
뒤풀이하다(打ち上げをする) > |
입국하다(入国する) > |
자퇴하다(自主退学する) > |
더듬다(どもる) > |
용해하다(溶解する) > |
전개하다(展開する) > |
반려되다(差し戻される) > |
시키다(注文する) > |
파시스트(ファシスト) > |
딸랑거리다(しきりにチリンチリン鈴が.. > |
따라가다(ついていく) > |
내리꽂다(突き刺す) > |
쏘다니다(うろつき回る) > |
계산되다(計算される) > |
사과하다(謝る) > |
쑤군대다(ひそひそと話す) > |
앞두다(控える) > |
저물다(暮れる) > |
괴팍하다(気難しい) > |
송구하다(恐縮する) > |
배제하다(排除する) > |
통곡하다(号泣する) > |