「差し戻される」は韓国語で「반려되다」という。
|
![]() |
・ | 그 서류는 재검토를 위해 반려되었습니다. |
その書類は再検討のために差し戻されました。 | |
・ | 수정이 필요한 부분이 있어서 보고서가 반려되었습니다. |
修正が必要な部分があるので、報告書が差し戻されました。 | |
・ | 제품이 결함품이었기 때문에 고객으로부터 반려되었습니다. |
製品が欠陥品だったため、顧客から差し戻されました。 | |
・ | 자료에 오류가 있어서 다시 검토하도록 반려되었습니다. |
資料に誤りがあるため、再度検討するように差し戻されました。 | |
・ | 그의 프로젝트는 예산 초과로 반려되었습니다. |
彼のプロジェクトは予算超過のために差し戻されました。 | |
・ | 테스트가 불합격이어서 제품이 반려되었습니다. |
テストが不合格だったため、製品が差し戻されました。 | |
・ | 사양에 적합하지 않아 제품이 반려되었습니다. |
仕様に適合しないため、製品が差し戻されました。 | |
・ | 계획에 불명확한 점이 있어 프로젝트가 반려되었습니다. |
計画に不明確な点があるため、プロジェクトが差し戻されました。 | |
・ | 제품이 규격에 미달하여 반려되었습니다. |
製品が規格に満たなかったため、差し戻されました。 | |
・ | 그의 제안은 부적절한 견적에 근거했기 때문에 반려되었습니다. |
彼の提案は不適切な見積もりに基づいていたため、差し戻されました。 | |
・ | 그의 보고서는 근거가 불충분했기 때문에 반려되었습니다. |
彼の報告書は根拠が不十分だったため、差し戻されました。 | |
・ | 그 보고서는 잘못된 데이터를 기반으로 했기 때문에 반려되었습니다. |
そのレポートは誤ったデータに基づいていたため、差し戻されました。 | |
・ | 그의 제안은 요건을 충족하지 못했기 때문에 반려되었습니다. |
彼の提案は要件を満たしていなかったため、差し戻されました。 | |
・ | 필요한 서류가 부족했기 때문에 반려되었습니다. |
必要な書類が不足していたため、差し戻されました。 | |
・ | 그의 제안은 부정확한 데이터를 기반으로 했기 때문에 반려되었습니다. |
彼の提案は不正確なデータに基づいていたため、差し戻されました。 |
숙고하다(熟考する) > |
수군대다(ひそひそ言う) > |
되짚어보다(振り返ってみる) > |
땡기다(引っ張る) > |
본척만척하다(見て見ぬふりをする) > |
더불다(いっしょにする) > |
지지다(煮詰める) > |
소송하다(訴訟する) > |
담합하다(談合する) > |
가동되다(稼働される) > |
정차하다(停車する) > |
증정되다(贈呈される) > |
증정되다(贈呈される) > |
파생하다(派生する) > |
까놓다(打ち明ける) > |
드세요(召し上がってください) > |
오염되다(汚染される) > |
제고되다(向上される) > |
풀려나다(釈放される) > |
짐작되다(推測される) > |
꾸중하다(叱る) > |
어루만지다(撫でる) > |
저장하다(保存する) > |
난파하다(難破する) > |
떠벌리다(大げさに言う) > |
기원하다(願う) > |
밀집하다(密集する) > |
검수하다(検収する) > |
혼합하다(混合する) > |
달리다(かかる) > |