「差し戻される」は韓国語で「반려되다」という。
|
![]() |
・ | 그 서류는 재검토를 위해 반려되었습니다. |
その書類は再検討のために差し戻されました。 | |
・ | 수정이 필요한 부분이 있어서 보고서가 반려되었습니다. |
修正が必要な部分があるので、報告書が差し戻されました。 | |
・ | 제품이 결함품이었기 때문에 고객으로부터 반려되었습니다. |
製品が欠陥品だったため、顧客から差し戻されました。 | |
・ | 자료에 오류가 있어서 다시 검토하도록 반려되었습니다. |
資料に誤りがあるため、再度検討するように差し戻されました。 | |
・ | 그의 프로젝트는 예산 초과로 반려되었습니다. |
彼のプロジェクトは予算超過のために差し戻されました。 | |
・ | 테스트가 불합격이어서 제품이 반려되었습니다. |
テストが不合格だったため、製品が差し戻されました。 | |
・ | 사양에 적합하지 않아 제품이 반려되었습니다. |
仕様に適合しないため、製品が差し戻されました。 | |
・ | 계획에 불명확한 점이 있어 프로젝트가 반려되었습니다. |
計画に不明確な点があるため、プロジェクトが差し戻されました。 | |
・ | 제품이 규격에 미달하여 반려되었습니다. |
製品が規格に満たなかったため、差し戻されました。 | |
・ | 그의 제안은 부적절한 견적에 근거했기 때문에 반려되었습니다. |
彼の提案は不適切な見積もりに基づいていたため、差し戻されました。 | |
・ | 그의 보고서는 근거가 불충분했기 때문에 반려되었습니다. |
彼の報告書は根拠が不十分だったため、差し戻されました。 | |
・ | 그 보고서는 잘못된 데이터를 기반으로 했기 때문에 반려되었습니다. |
そのレポートは誤ったデータに基づいていたため、差し戻されました。 | |
・ | 그의 제안은 요건을 충족하지 못했기 때문에 반려되었습니다. |
彼の提案は要件を満たしていなかったため、差し戻されました。 | |
・ | 필요한 서류가 부족했기 때문에 반려되었습니다. |
必要な書類が不足していたため、差し戻されました。 | |
・ | 그의 제안은 부정확한 데이터를 기반으로 했기 때문에 반려되었습니다. |
彼の提案は不正確なデータに基づいていたため、差し戻されました。 |
소각하다(焼却する) > |
피난오다(避難してくる) > |
부르다(呼ぶ) > |
출장하다(出張する) > |
초대되다(招待される) > |
고발하다(告発する) > |
눈여겨보다(注目して見る) > |
이송되다(移送される) > |
상연되다(上映される) > |
질리다(飽きる) > |
빼입다(めかしこむ) > |
철모르다(分別がない) > |
축이다(湿らせる) > |
울고불고하다(泣きわめく) > |
낭송하다(朗唱する) > |
분간하다(見分ける) > |
맡겨두다(預けておく) > |
중복하다(重複する) > |
나들이하다(外出する) > |
의아해하다(いぶかしがる) > |
인용되다(引用される) > |
미적대다(躊躇する) > |
희죽거리다(にやける) > |
비하다(比べる) > |
선보다(お見合いする) > |
과격하다(過激だ) > |
내리다(降りる) > |
득실거리다(うようよする) > |
고갈하다(枯渴する) > |
추량하다(推し量る) > |