「差し戻される」は韓国語で「반려되다」という。
|
・ | 그 서류는 재검토를 위해 반려되었습니다. |
その書類は再検討のために差し戻されました。 | |
・ | 수정이 필요한 부분이 있어서 보고서가 반려되었습니다. |
修正が必要な部分があるので、報告書が差し戻されました。 | |
・ | 제품이 결함품이었기 때문에 고객으로부터 반려되었습니다. |
製品が欠陥品だったため、顧客から差し戻されました。 | |
・ | 자료에 오류가 있어서 다시 검토하도록 반려되었습니다. |
資料に誤りがあるため、再度検討するように差し戻されました。 | |
・ | 그의 프로젝트는 예산 초과로 반려되었습니다. |
彼のプロジェクトは予算超過のために差し戻されました。 | |
・ | 테스트가 불합격이어서 제품이 반려되었습니다. |
テストが不合格だったため、製品が差し戻されました。 | |
・ | 사양에 적합하지 않아 제품이 반려되었습니다. |
仕様に適合しないため、製品が差し戻されました。 | |
・ | 계획에 불명확한 점이 있어 프로젝트가 반려되었습니다. |
計画に不明確な点があるため、プロジェクトが差し戻されました。 | |
・ | 제품이 규격에 미달하여 반려되었습니다. |
製品が規格に満たなかったため、差し戻されました。 | |
・ | 그의 제안은 부적절한 견적에 근거했기 때문에 반려되었습니다. |
彼の提案は不適切な見積もりに基づいていたため、差し戻されました。 | |
・ | 그의 보고서는 근거가 불충분했기 때문에 반려되었습니다. |
彼の報告書は根拠が不十分だったため、差し戻されました。 | |
・ | 그 보고서는 잘못된 데이터를 기반으로 했기 때문에 반려되었습니다. |
そのレポートは誤ったデータに基づいていたため、差し戻されました。 | |
・ | 그의 제안은 요건을 충족하지 못했기 때문에 반려되었습니다. |
彼の提案は要件を満たしていなかったため、差し戻されました。 | |
・ | 필요한 서류가 부족했기 때문에 반려되었습니다. |
必要な書類が不足していたため、差し戻されました。 | |
・ | 그의 제안은 부정확한 데이터를 기반으로 했기 때문에 반려되었습니다. |
彼の提案は不正確なデータに基づいていたため、差し戻されました。 |
들다(持つ) > |
직송하다(直送する) > |
등치다(ゆする) > |
금욕하다(禁欲する) > |
춤추다(踊る) > |
인심쓰다(気前よくする) > |
전해 주다(伝える) > |
내키다(気が向く) > |
촬영되다(撮影される) > |
숙련되다(熟練している) > |
융자되다(融資される) > |
깨닫다(悟る) > |
나태하다(怠惰だ) > |
빼다(引く) > |
애착하다(愛着する) > |
절멸하다(絶滅する) > |
음미하다(吟味する) > |
불일치하다(不一致する) > |
유명해지다(有名になる) > |
예단하다(予断する) > |
경축하다(祝う) > |
홍보되다(広報される) > |
자랑하다(自慢する) > |
물들다(染まる) > |
사색하다(思索する) > |
목도하다(目撃する) > |
현상하다(現像する) > |
수정되다(受精する) > |
숙이다(下げる) > |
폭행하다(暴行する) > |