「差し戻される」は韓国語で「반려되다」という。
|
![]() |
・ | 그 서류는 재검토를 위해 반려되었습니다. |
その書類は再検討のために差し戻されました。 | |
・ | 수정이 필요한 부분이 있어서 보고서가 반려되었습니다. |
修正が必要な部分があるので、報告書が差し戻されました。 | |
・ | 제품이 결함품이었기 때문에 고객으로부터 반려되었습니다. |
製品が欠陥品だったため、顧客から差し戻されました。 | |
・ | 자료에 오류가 있어서 다시 검토하도록 반려되었습니다. |
資料に誤りがあるため、再度検討するように差し戻されました。 | |
・ | 그의 프로젝트는 예산 초과로 반려되었습니다. |
彼のプロジェクトは予算超過のために差し戻されました。 | |
・ | 테스트가 불합격이어서 제품이 반려되었습니다. |
テストが不合格だったため、製品が差し戻されました。 | |
・ | 사양에 적합하지 않아 제품이 반려되었습니다. |
仕様に適合しないため、製品が差し戻されました。 | |
・ | 계획에 불명확한 점이 있어 프로젝트가 반려되었습니다. |
計画に不明確な点があるため、プロジェクトが差し戻されました。 | |
・ | 제품이 규격에 미달하여 반려되었습니다. |
製品が規格に満たなかったため、差し戻されました。 | |
・ | 그의 제안은 부적절한 견적에 근거했기 때문에 반려되었습니다. |
彼の提案は不適切な見積もりに基づいていたため、差し戻されました。 | |
・ | 그의 보고서는 근거가 불충분했기 때문에 반려되었습니다. |
彼の報告書は根拠が不十分だったため、差し戻されました。 | |
・ | 그 보고서는 잘못된 데이터를 기반으로 했기 때문에 반려되었습니다. |
そのレポートは誤ったデータに基づいていたため、差し戻されました。 | |
・ | 그의 제안은 요건을 충족하지 못했기 때문에 반려되었습니다. |
彼の提案は要件を満たしていなかったため、差し戻されました。 | |
・ | 필요한 서류가 부족했기 때문에 반려되었습니다. |
必要な書類が不足していたため、差し戻されました。 | |
・ | 그의 제안은 부정확한 데이터를 기반으로 했기 때문에 반려되었습니다. |
彼の提案は不正確なデータに基づいていたため、差し戻されました。 |
처벌받다(罰せられる) > |
집어치우다(途中でやめる) > |
시상하다(授賞する) > |
녹록하다(ろくでもない) > |
게재하다(掲載する) > |
일치되다(一致される) > |
통보되다(通報される) > |
규정짓다(規定する) > |
폐지되다(廃止される) > |
으스러지다(こなごなになる) > |
되살리다(蘇らせる) > |
쇠약해지다(やつれる) > |
발현되다(発現する) > |
광고하다(広告する) > |
조리되다(調理される) > |
직관하다(観観する) > |
벌주다(罰する) > |
유입하다(流入する) > |
가물거리다(もうろうとする) > |
담쌓다(~を切る) > |
긁적거리다(掻く) > |
완쾌되다(全快する) > |
충만하다(充満する) > |
졸이다(煮詰める) > |
배분하다(配分する) > |
관계되다(関わる) > |
해보다(張り合う) > |
무마하다(揉み消す) > |
기약하다(約束する) > |
선사하다(贈り物をする) > |