「ひそひそ言う」は韓国語で「수군대다」という。
|
![]() |
・ | 숨어서 수근대다. |
隠れてヒソヒソ話す。 | |
・ | 수근대기 시작했다. |
ひそひそ声で話しはじめた。 | |
・ | 수군수군거리면 보는 사람에게 좋은 인상을 주지 않습니다. |
ひそひそ話は見ている人にいい印象を与えませんね。 | |
・ | 저쪽에 있는 사람들이 나를 보며 수군수군거리는 게 신경이 쓰입니다. |
あちらにいる人達が私を見てひそひそ話しているのが気になります。 | |
・ | 모르는 사람들이 내 쪽을 보면서 수군거리고 있어 신경이 쓰인다. |
知らない人たちが、私を見ながらひそひそ話していて気になる。 | |
・ | 재미도 없는 얘기를 수군거리며 낄낄대고 있다. |
それほど面白くもない話をこそこそ話しながらくすくす笑っている。 | |
・ | 비웃고 수군거린다. |
鼻で笑いひそひそ話す。 |
뒤집다(裏返す) > |
벗겨지다(脱げる) > |
멋모르다(何も知らない) > |
팔랑거리다(ひらひらなびく) > |
개조하다(改造する) > |
치중되다(重視される) > |
진력나다(飽き飽きする) > |
쇠퇴되다(衰退される) > |
욕하다(悪口をいう) > |
보증하다(保証する) > |
발생되다(発生する) > |
별세하다(死去する) > |
집권하다(執権する) > |
뒤좇다(後についていく) > |
홀리다(惚れ込む) > |
맞추다(当てる) > |
재발되다(再発される) > |
점철되다(点綴される) > |
도취되다(陶酔する) > |
보살피다(面倒を見る) > |
간략화하다(簡略化する) > |
쫓아가다(追いかける) > |
갈구다(巧妙にいじめる) > |
귀성하다(帰省する) > |
가공하다(加工する) > |
의논하다(話し合う) > |
말리다(引き止める) > |
등용하다(登用する) > |
피난오다(避難してくる) > |
합병되다(合併される) > |