「ひそひそ言う」は韓国語で「수군대다」という。
|
![]() |
・ | 숨어서 수근대다. |
隠れてヒソヒソ話す。 | |
・ | 수근대기 시작했다. |
ひそひそ声で話しはじめた。 | |
・ | 수군수군거리면 보는 사람에게 좋은 인상을 주지 않습니다. |
ひそひそ話は見ている人にいい印象を与えませんね。 | |
・ | 저쪽에 있는 사람들이 나를 보며 수군수군거리는 게 신경이 쓰입니다. |
あちらにいる人達が私を見てひそひそ話しているのが気になります。 | |
・ | 모르는 사람들이 내 쪽을 보면서 수군거리고 있어 신경이 쓰인다. |
知らない人たちが、私を見ながらひそひそ話していて気になる。 | |
・ | 재미도 없는 얘기를 수군거리며 낄낄대고 있다. |
それほど面白くもない話をこそこそ話しながらくすくす笑っている。 | |
・ | 비웃고 수군거린다. |
鼻で笑いひそひそ話す。 |
치유되다(治癒される) > |
영접하다(迎える) > |
참고삼다(参考にする) > |
실소하다(失笑する) > |
대피하다(退避する) > |
움찔거리다(びくつく) > |
물들다(染まる) > |
기대하다(期待する) > |
양식하다(養殖する) > |
꿰뚫어 보다(見通す) > |
태동하다(胎動する) > |
파국하다(破局する) > |
돌보다(面倒をみる) > |
혼재하다(入り混じる) > |
으스러지다(こなごなになる) > |
말려들다(巻き込まれる) > |
맺히다(結ばれる) > |
물러터지다(全くだらしない) > |
취하다(取る) > |
종종거리다(ぶつぶつ言う) > |
과신하다(過信する) > |
변화무쌍하다(変化に富む) > |
사고팔다(売買する) > |
사격하다(射撃する) > |
아른거리다(ちらつく) > |
사르다(燃やす) > |
나태하다(怠惰だ) > |
투정하다(不満を言う) > |
급유하다(給油する) > |
도망가다(逃げる) > |