「ひそひそ言う」は韓国語で「수군대다」という。
|
・ | 숨어서 수근대다. |
隠れてヒソヒソ話す。 | |
・ | 수근대기 시작했다. |
ひそひそ声で話しはじめた。 | |
・ | 수군수군거리면 보는 사람에게 좋은 인상을 주지 않습니다. |
ひそひそ話は見ている人にいい印象を与えませんね。 | |
・ | 저쪽에 있는 사람들이 나를 보며 수군수군거리는 게 신경이 쓰입니다. |
あちらにいる人達が私を見てひそひそ話しているのが気になります。 | |
・ | 모르는 사람들이 내 쪽을 보면서 수군거리고 있어 신경이 쓰인다. |
知らない人たちが、私を見ながらひそひそ話していて気になる。 | |
・ | 재미도 없는 얘기를 수군거리며 낄낄대고 있다. |
それほど面白くもない話をこそこそ話しながらくすくす笑っている。 | |
・ | 비웃고 수군거린다. |
鼻で笑いひそひそ話す。 |
북돋다(励ます) > |
중퇴하다(中退する) > |
풀어주다(放す) > |
수색하다(捜索する) > |
개장하다(開場する) > |
구분하다(区分する) > |
이동되다(移動される) > |
분담하다(分担する) > |
목도하다(目撃する) > |
날리다(飛ばす) > |
빈정상하다(むかつく) > |
퇴보하다(退歩する) > |
알려지다(知られる) > |
만나뵙다(お目にかかる) > |
파악하다(把握する) > |
완간하다(刊行する) > |
귀뜸하다(耳打ちする) > |
추다(踊る) > |
숨차다(息苦しい) > |
일용하다(日用する) > |
관계되다(関わる) > |
통역하다(通訳する) > |
전승하다(伝承する) > |
고르다(均す) > |
강연하다(講演する) > |
발매되다(発売される) > |
되돌아오다(戻ってくる) > |
조퇴하다(早退する) > |
멋모르다(何も知らない) > |
폭등하다(暴騰する) > |