「撫でる」は韓国語で「어루만지다」という。
|
![]() |
・ | 가슴을 어루만지다. |
胸を摩る。 | |
・ | 그녀는 내 팔을 어루만졌다. |
彼女は私の腕をいたわった。 | |
・ | 선생님은 저의 어깨를 어루만지며 다정하게 말씀하셨습니다. |
先生は私の肩をそっとなでながら優しくおっしゃいました。 | |
・ | 할어버지는 수염을 손으로 어루만지고 있었다. |
おじいさんは髭を手でなでていた。 | |
・ | 그녀는 그의 얼굴을 어루만지며 애정을 보였다. |
彼女は彼の顔を撫でて愛情を示した。 | |
・ | 어머니는 아이의 뺨을 어루만지며 위로했다. |
母親は子供の頬を撫でて慰めた。 | |
・ | 그는 아픈 고양이를 부드럽게 어루만지며 말을 걸었다. |
彼は病気の猫をやさしく撫でながら話しかけた。 | |
・ | 그는 폭포의 물보라를 어루만지듯 손을 내밀었다. |
彼は滝の水しぶきを撫でるように手を差し伸べた。 | |
・ | 볼을 어루만지다. |
頬を撫でる。 | |
・ | 바닷바람이 뺨을 어루만지다. |
潮風が頬を撫でる。 | |
・ | 바람에 나부끼는 머리카락이 그의 뺨을 어루만진다. |
風になびく髪が彼の頬を撫でる。 | |
・ | 부드러운 바람이 뺨을 어루만졌다. |
柔らかい風が頬を撫でた。 | |
・ | 부드러운 손으로 어루만져 주다. |
柔らかい手でいたわってくれる。 | |
・ | 사랑의 손길로 어루만져줘야 합니다. |
愛の手でなでなければなりません。 |
발효되다(発効される) > |
싸다(口が軽い) > |
건너가다(渡っていく) > |
쫓다(追う) > |
빌붙다(へつらう) > |
선서하다(宣誓する) > |
장성하다(成長する) > |
소생하다(蘇る) > |
발현되다(発現する) > |
처하다(処する) > |
치고받다(殴り合う) > |
통용하다(通用する) > |
검진하다(検診する) > |
감시되다(監視される) > |
춤추다(踊る) > |
까다(剥く) > |
밀착되다(密着する) > |
출혈되다(出血される) > |
늦추다(遅らせる) > |
확정되다(確定される) > |
존립하다(存立する) > |
사례하다(謝礼する) > |
해장하다(酔い覚ましする) > |
눈여기다(注意深く見る) > |
깍다(削る) > |
덧칠하다(塗り重ねる) > |
치고 올라오다(追い上げてくる) > |
스치다(かすめる) > |
매진하다(邁進する) > |
실연당하다(失恋する) > |