「やってみる」は韓国語で「해 보다」という。
|
![]() |
・ | 가능성은 적지만 일단 해 보다. |
可能性は低いが一応やってみる。 | |
・ | 어떻게 될지 해 보다. |
どうなるのかやってみる。 | |
・ | 제가 한번 해 볼게요. |
私がちょっとやってみます。 | |
・ | 아무것도 하지 않고 포기하는 것보다 해 보는 편이 낫다. |
何もせずに諦めるよりはやってみたほうがよい。 | |
・ | 한번 해 보자. |
一度 やってみよう。 | |
・ | 나 그런 거 한 번도 안 해 봤거든. |
僕はそんなこと一回もしたことなかったんだ。 | |
・ | 지금껏 안 해 본 일이 없어요. |
今までどんな仕事でもやったわ。 | |
・ | 이 게임을 해 볼게요. |
このゲームをしてみます | |
・ | 그건 좀 어려울 수도 있는데 해 볼게요. |
それはちょっと難しいかもしれませんが、やってみます。 | |
・ | 생떼 쓰지 말고, 합리적으로 생각해봐. |
無理を言わず、合理的に考えてみて。 | |
・ | 그의 월급을 어림해봤는데, 매달 상당한 금액일 것 같다. |
彼の給料を概算してみたが、月々かなりの額だと思う。 | |
・ | 여행 예산을 어림해봤는데, 꽤 비쌀 것 같아요. |
旅行の予算を概算してみましたが、かなり高くなりそうです。 | |
・ | 손발이 안 맞는 일이 많지만, 서로 노력해서 잘 해보자. |
息が合わないことが多いけど、お互いに努力してうまくやっていこう。 | |
・ | 잠시만요, 확인해보겠습니다. |
お待ちください、確認します。 | |
・ | 역술인에게 상담을 해봤다. |
占い師に相談してみた。 | |
・ | 너의 생각은 헛다리를 긁고 있다, 더 현실적인 방법을 생각해봐. |
君の考えは見当違いだ、もっと現実的な方法を考えて。 | |
・ | 그런 실없는 소리를 해봐야 소용없어. |
そんなくだらない話をしても仕方がない。 | |
・ | 사표를 쓰기 전에 먼저 잘 생각해보자. |
辞表を書く前に、まずはよく考えよう。 | |
・ | 감이 오지 않아서, 좀 더 생각해봐야 할 것 같다. |
ピンと来なかったから、もう少し考えてみるべきだ。 | |
바라다(願う) > |
인상되다(引き上げられる) > |
장 보다(買い物する) > |
잘못하다(間違う) > |
성질내다(腹を立てる) > |
새겨듣다(しっかり聞く) > |
마시다(飲む) > |
나열하다(羅列する) > |
겪다(経験する) > |
상승하다(上昇する) > |
지원되다(支援される) > |
뜯다(弾く) > |
끊기다(断たれる) > |
정조준하다(正確で精密に目標を狙う) > |
샘내다(妬む (ねたむ)) > |
지급되다(支給される) > |
만나뵙다(お目にかかる) > |
돋치다(突き出る) > |
다치다(怪我をする) > |
상징되다(象徴される) > |
불평하다(文句を言う) > |
자빠지다(倒れる) > |
대조하다(対照する) > |
시정되다(是正される) > |
열띠다(熱を帯びる) > |
고안하다(考案する) > |
장만하다(準備する) > |
설명하다(説明する) > |
관철되다(貫徹される) > |
검열하다(検閲する) > |