「供える」は韓国語で「공양하다」という。
|
・ | 신에게 공물을 공양하다. |
神に供物を供える。 | |
・ | 무덤에 신선한 물을 공양했습니다. |
お墓に新鮮な水を供えました。 | |
・ | 제단에 과일을 공양했습니다. |
祭壇に果物を供えさせていただきました。 | |
・ | 축제 때 신에게 술을 공양했어요. |
祭りの際に神様にお酒を供えました。 | |
・ | 영전에 손수 만든 요리를 공양했어요. |
霊前に手作りの料理を供えさせていただきました。 | |
・ | 불단에 물을 공양했습니다. |
仏壇にお水を供えました。 | |
・ | 장례식에서 꽃을 올렸습니다. |
お葬式で、花を供えました。 | |
・ | 축제의 신에게 제물을공양했습니다. |
祭りの神様にお供え物をしました。 | |
・ | 제사날에는 정성스럽게 묘를 청소하고 공양을 했습니다. |
祭祀の日には、丁寧に墓を掃除して供養をしました。 | |
・ | 풍습에 따라 추석에는 조상을 공양합니다. |
風習に従って、お盆には先祖を供養します。 | |
・ | 공양물을 신전에 바치고 감사의 뜻을 전했습니다. |
お供え物を神前にお供えし、感謝の意を伝えました。 | |
・ | 공양물을 준비하고 신에게 소원을 빌었습니다. |
お供え物を用意し、神様に願いを込めました。 | |
・ | 축제일에 맞춰 공양물을 준비했습니다. |
祭りの日に合わせて、お供え物を整えました。 | |
・ | 공양물을 준비하여 신전에 바쳤습니다. |
お供え物を用意し、神前にお供えしました。 | |
・ | 공양물은 정성스럽게 다루는 것이 중요합니다. |
お供え物は丁寧に扱うことが大切です。 | |
・ | 신에게 공양물을 바침으로써 소원을 전합니다. |
神様にお供え物を捧げることで、願いを伝えます。 | |
・ | 공양물을 준비함으로써 감사의 마음을 표합니다. |
お供え物を用意することで、感謝の気持ちを表します。 | |
・ | 축제를 위해 많은 공양물을 준비했습니다. |
祭りのために、たくさんのお供え物を準備しました。 | |
배달되다(配達される) > |
일러 주다(言い聞かす) > |
사칭하다(詐称する) > |
수긍하다(納得する) > |
이양하다(移讓する) > |
갈겨쓰다(走り書きする) > |
예시하다(予示する) > |
바꿔 주다(代えてあげる) > |
수강하다(受講する) > |
곱씹다(じっくりと噛む) > |
개헌되다(改憲される) > |
논란되다(論難する) > |
소속하다(属する) > |
대충하다(いい加減にする) > |
삭발하다(頭を丸める) > |
빼앗기다(奪われる) > |
감상하다(鑑賞する) > |
노망나다(ボケる) > |
성취하다(成し遂げる) > |
깔짝깔짝하다(ちょこっとする) > |
감명되다(感銘される) > |
독려하다(見守り励ます) > |
시원해지다(涼しくなる) > |
알려지다(知られる) > |
숙지하다(熟知する) > |
미달되다(達しない) > |
돌보다(面倒をみる) > |
계약되다(契約される) > |
돌다(回る) > |
주도하다(主導する) > |