「供える」は韓国語で「공양하다」という。
|
![]() |
・ | 신에게 공물을 공양하다. |
神に供物を供える。 | |
・ | 무덤에 신선한 물을 공양했습니다. |
お墓に新鮮な水を供えました。 | |
・ | 제단에 과일을 공양했습니다. |
祭壇に果物を供えさせていただきました。 | |
・ | 축제 때 신에게 술을 공양했어요. |
祭りの際に神様にお酒を供えました。 | |
・ | 영전에 손수 만든 요리를 공양했어요. |
霊前に手作りの料理を供えさせていただきました。 | |
・ | 불단에 물을 공양했습니다. |
仏壇にお水を供えました。 | |
・ | 장례식에서 꽃을 올렸습니다. |
お葬式で、花を供えました。 | |
・ | 축제의 신에게 제물을공양했습니다. |
祭りの神様にお供え物をしました。 | |
・ | 제사날에는 정성스럽게 묘를 청소하고 공양을 했습니다. |
祭祀の日には、丁寧に墓を掃除して供養をしました。 | |
・ | 풍습에 따라 추석에는 조상을 공양합니다. |
風習に従って、お盆には先祖を供養します。 | |
・ | 공양물을 신전에 바치고 감사의 뜻을 전했습니다. |
お供え物を神前にお供えし、感謝の意を伝えました。 | |
・ | 공양물을 준비하고 신에게 소원을 빌었습니다. |
お供え物を用意し、神様に願いを込めました。 | |
・ | 축제일에 맞춰 공양물을 준비했습니다. |
祭りの日に合わせて、お供え物を整えました。 | |
・ | 공양물을 준비하여 신전에 바쳤습니다. |
お供え物を用意し、神前にお供えしました。 | |
・ | 공양물은 정성스럽게 다루는 것이 중요합니다. |
お供え物は丁寧に扱うことが大切です。 | |
・ | 신에게 공양물을 바침으로써 소원을 전합니다. |
神様にお供え物を捧げることで、願いを伝えます。 | |
・ | 공양물을 준비함으로써 감사의 마음을 표합니다. |
お供え物を用意することで、感謝の気持ちを表します。 | |
・ | 축제를 위해 많은 공양물을 준비했습니다. |
祭りのために、たくさんのお供え物を準備しました。 | |
암담하다(暗澹としている) > |
끄다(消す) > |
규탄하다(糾弾する) > |
위압되다(威圧される) > |
처넣다(詰め込む) > |
들여놓다(入れておく) > |
개폐하다(開閉する) > |
헌납하다(献上する) > |
복원되다(復元される) > |
발정하다(発情する) > |
되돌아보다(振り返る) > |
인심쓰다(気前よくする) > |
깜빡하다(うっかり忘れる) > |
매이다(縛られる) > |
육중하다(ごつくて重みがある) > |
차이다(振られる) > |
벌리다(開ける) > |
내려오다(下りてくる) > |
갈구하다(渇望する) > |
완수하다(果たす) > |
활약하다(活躍する) > |
팽창하다(膨張する) > |
남겨 두다(残しておく) > |
감행하다(敢行する) > |
귀결하다(帰結する) > |
짓다(炊く) > |
구체화하다(具体化する) > |
꽃꽂이하다(生け花をする) > |
공언하다(公言する) > |
실연당하다(失恋する) > |