「供える」は韓国語で「공양하다」という。
|
![]() |
・ | 신에게 공물을 공양하다. |
神に供物を供える。 | |
・ | 무덤에 신선한 물을 공양했습니다. |
お墓に新鮮な水を供えました。 | |
・ | 제단에 과일을 공양했습니다. |
祭壇に果物を供えさせていただきました。 | |
・ | 축제 때 신에게 술을 공양했어요. |
祭りの際に神様にお酒を供えました。 | |
・ | 영전에 손수 만든 요리를 공양했어요. |
霊前に手作りの料理を供えさせていただきました。 | |
・ | 불단에 물을 공양했습니다. |
仏壇にお水を供えました。 | |
・ | 장례식에서 꽃을 올렸습니다. |
お葬式で、花を供えました。 | |
・ | 축제의 신에게 제물을공양했습니다. |
祭りの神様にお供え物をしました。 | |
・ | 제사날에는 정성스럽게 묘를 청소하고 공양을 했습니다. |
祭祀の日には、丁寧に墓を掃除して供養をしました。 | |
・ | 풍습에 따라 추석에는 조상을 공양합니다. |
風習に従って、お盆には先祖を供養します。 | |
・ | 공양물을 신전에 바치고 감사의 뜻을 전했습니다. |
お供え物を神前にお供えし、感謝の意を伝えました。 | |
・ | 공양물을 준비하고 신에게 소원을 빌었습니다. |
お供え物を用意し、神様に願いを込めました。 | |
・ | 축제일에 맞춰 공양물을 준비했습니다. |
祭りの日に合わせて、お供え物を整えました。 | |
・ | 공양물을 준비하여 신전에 바쳤습니다. |
お供え物を用意し、神前にお供えしました。 | |
・ | 공양물은 정성스럽게 다루는 것이 중요합니다. |
お供え物は丁寧に扱うことが大切です。 | |
・ | 신에게 공양물을 바침으로써 소원을 전합니다. |
神様にお供え物を捧げることで、願いを伝えます。 | |
・ | 공양물을 준비함으로써 감사의 마음을 표합니다. |
お供え物を用意することで、感謝の気持ちを表します。 | |
・ | 축제를 위해 많은 공양물을 준비했습니다. |
祭りのために、たくさんのお供え物を準備しました。 | |
진루하다(進塁する) > |
살다(生きる) > |
뒤돌아보다(振り返る) > |
맞붙다(対戦する) > |
매료되다(魅了される) > |
곁들이다(添える) > |
넉넉잡다(余裕をもって見積もる) > |
결석하다(欠席する) > |
깍다(削る) > |
연상하다(思い浮かべる) > |
끼어들다(割り込む) > |
일깨우다(教え悟らせる) > |
움켜쥐다(握りつぶす) > |
완결하다(完結する) > |
후원하다(後押しする) > |
담다(盛る) > |
저물다(暮れる) > |
파국하다(破局する) > |
시행하다(試行する) > |
속삭이다(ささやく) > |
타산하다(打算する) > |
고심하다(苦しむ) > |
귀환하다(帰還する) > |
그러죠(そうしましょう) > |
발부하다(発給する) > |
제어하다(制御する) > |
대립하다(対立する) > |
무치다(和える) > |
치밀다(込み上げる) > |
절약되다(節約される) > |