「削る」は韓国語で「깍다」という。
|
・ | 연필을 깎다. |
鉛筆を削る。 | |
・ | 손톱을 깎다. |
爪を切る。 | |
・ | 수염을 깎다. |
ひげをそる。 | |
・ | 예산을 깍다. |
予算を削る。 | |
・ | 머리를 깍다. |
髪の毛を刈る。 | |
・ | 사과를 깍다. |
リンゴを剥く。 | |
・ | 용돈을 깍다. |
お小遣いを削る。 | |
・ | 양의 털을 깍다. |
羊の毛を刈る。 | |
・ | 잔디를 깎다. |
芝を刈る。 | |
・ | 좀 더 깍아 주실래요. |
もう少し負けてくれますか。 | |
・ | 예산이 깍이다. |
予算が削られる。 | |
・ | 예산을 깍다. |
予算を削る。 | |
・ | 칼로 사과를 깍아 먹었어요. |
包丁でリンゴをむいて食べました。 | |
・ | 머리를 깍다. |
髪を切る。 | |
・ | 감자 껍질을 깍다. |
ジャガイモの皮をむく。 | |
・ | 면도기로 깍지 않고 제모할 수 있는 제모 크림이 인기입니다. |
カミソリで剃ることなく、除毛ができる除毛クリームが人気です。 | |
・ | 소재를 깍아내서 가공하다. |
素材を削り取って加工する。 | |
・ | 손톱깍이가 안 보여 가위로 손톱을 잘랐다. |
爪切りが見つからなくて、はさみでツメを切った。 | |
・ | 깍두기를 담글 때 새우젓을 넣으면 김치 맛이 시원해진다. |
カクテキをつけるとき、アミの塩辛を入れるとキムチの味がすっきりする。 | |
・ | 털을 깍다. |
毛を剃る。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
값을 깍다(カプッスル カクッタ) | 値切る、値切りする、値段をまける |
잔디를 깍다(チャンディルル カッタ) | 芝生を刈る |
손톱을 깍다(ソントブル カクッタ) | 爪を切る |
사과를 깍다(サグァルルッカクッタ) | リンゴをむく |
과일을 깍다(クァイルルカッタ) | 果物の皮をむく |
치다(打つ) > |
뜨개질하다(編み物をする) > |
인증하다(認証する) > |
잔존하다(残存する) > |
순조롭다(順調だ) > |
튀어나오다(飛び出す) > |
세탁되다(洗濯される) > |
위치하다(位置する) > |
참여하다(参加する) > |
맴돌다(くるくる回る) > |
맞추다(合わせる) > |
소비하다(消費する) > |
고소하다(告訴する) > |
쫓아가다(追いかける) > |
세습되다(世襲される) > |
금의환향하다(錦を飾る) > |
눌리다(押される) > |
헐다(壊す) > |
비교하다(比較する) > |
복간하다(復刊する) > |
제고되다(向上される) > |
째다(裂く) > |
젊어지다(若返る) > |
에워싸다(取り囲む) > |
참다못하다(抑えきれない) > |
채점되다(採点される) > |
벗겨지다(脱げる) > |
분투하다(奮闘する) > |
동감하다(同感する) > |
띄다(付く) > |