「削る」は韓国語で「깍다」という。
|
![]() |
・ | 연필을 깎다. |
鉛筆を削る。 | |
・ | 손톱을 깎다. |
爪を切る。 | |
・ | 수염을 깎다. |
ひげをそる。 | |
・ | 예산을 깍다. |
予算を削る。 | |
・ | 머리를 깍다. |
髪の毛を刈る。 | |
・ | 사과를 깍다. |
リンゴを剥く。 | |
・ | 용돈을 깍다. |
お小遣いを削る。 | |
・ | 양의 털을 깍다. |
羊の毛を刈る。 | |
・ | 잔디를 깎다. |
芝を刈る。 | |
・ | 좀 더 깍아 주실래요. |
もう少し負けてくれますか。 | |
・ | 시계 바늘이 재깍재깍 소리를 내고 있습니다. |
時計の針がかちかちと音を立てています。 | |
・ | 침을 꼴깍 삼켰다. |
唾をごくって飲み込んだ。 | |
・ | 깍두기를 만들 때는 무 자르는 방법이 중요하다. |
カクテキを作るときは、大根の切り方が重要だ。 | |
・ | 깍두기의 매운 맛이 식욕을 자극한다. |
カクテキのピリ辛さが食欲をそそる。 | |
・ | 깍두기는 발효시키면 더 맛있어진다. |
カクテキは発酵させることで、さらに美味しくなる。 | |
・ | 깍두기에는 고춧가루와 액젓이 빠질 수 없다. |
カクテキには、唐辛子粉と魚醤が欠かせない。 | |
・ | 집에서 깍두기를 만들기 위해 무를 사러 갔다. |
家でカクテキを作るために、大根を買いに行った。 | |
・ | 매운 깍두기는 밥과 함께 먹으면 맛있다. |
辛いカクテキは、ご飯と一緒に食べると美味しい。 | |
・ | 깍두기는 한국 요리 중에서도 매우 인기 있는 김치다. |
カクテキは韓国料理の中でもとても人気のある漬物だ。 | |
・ | 깍두기가 아직 안 익어 조금 쓰다. |
カクテギがまだよく漬かっていなくて、少し苦い。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
값을 깍다(カプッスル カクッタ) | 値切る、値切りする、値段をまける |
잔디를 깍다(チャンディルル カッタ) | 芝生を刈る |
사과를 깍다(サグァルルッカクッタ) | リンゴをむく |
과일을 깍다(クァイルルカッタ) | 果物の皮をむく |
손톱을 깍다(ソントブル カクッタ) | 爪を切る |
중시하다(重視する) > |
근엄하다(謹厳だ) > |
퍼 올리다(汲み上げる) > |
늘어놓다(並べたてる) > |
샤프하다(頭が切れる) > |
미끄러지다(滑る) > |
감청하다(傍受する) > |
광분하다(狂奔する) > |
골골거리다(病気がちである) > |
이해되다(理解される) > |
확정 짓다(確定づける) > |
답장하다(返事する) > |
잡히다(抵当に入れる) > |
관통하다(貫通する) > |
치받치다(押し上げられる) > |
상징하다(象徴する) > |
동원되다(動員される) > |
판명나다(明らかになる) > |
북적대다(混み合う) > |
꾸리다(組む) > |
함락되다(攻め落とされる) > |
댕기다(つく) > |
침투되다(浸透する) > |
입양하다(養子縁組をする) > |
사 놓다(買っておく) > |
책망하다(咎める) > |
차치하다(そのまま置いておく) > |
퇴출하다(放出する) > |
끄덕이다(うなずく) > |
글썽거리다(涙ぐむ) > |