「満たされる」は韓国語で「충족되다」という。
|
![]() |
・ | 행복하게 살기 위해 충족되어야 할 조건은 무엇인가? |
幸せに暮らすために満たさなければならない条件は何か。 | |
・ | 소원이 충족되어 행복했습니다. |
願いが満たされ、幸せでした。 | |
・ | 그의 기대가 충족되어 그는 기뻐했습니다. |
彼の期待が満たされ、彼は喜んでいました。 | |
・ | 그녀의 요청이 모두 충족되기를 바랍니다. |
彼女の要望がすべて満たされることを願っています。 | |
・ | 그 계획은 성공했고 그의 기대를 완전히 충족시켰습니다. |
その計画は成功し、彼の期待を完全に満たしました。 | |
・ | 그 상품은 고객의 요구를 완전히 충족시키고 있습니다. |
その商品は顧客の要求を完全に満たしています。 | |
・ | 그의 요청이 충족되어 그는 감사를 표하고 있습니다. |
彼の願いが実現され、彼は感謝の意を示しました。 | |
・ | 조건이 충족되어 그는 거래에 동의했습니다. |
条件が満たされ、彼は取引に同意しました。 | |
・ | 조건이 충족되어 그는 거래에 동의했습니다. |
条件が満たされ、彼は取引に同意しました。 | |
・ | 요구가 충족되어 그녀는 안심했습니다. |
要求が満たされ、彼女は安心しました。 | |
・ | 조건이 모두 충족되어 그들은 계약에 서명했습니다. |
条件がすべて満たされ、彼らは契約に署名しました。 | |
・ | 일정 조건을 충족하면 소득이 비과세됩니다. |
一定の条件を満たせば、所得が非課税になります。 | |
・ | 자금 동결을 해제하려면 몇 가지 조건을 충족해야 합니다. |
資金凍結を解除するためには、いくつかの条件を満たす必要があります。 | |
・ | 시민권을 취득하기 위해서는 특정 요건을 충족해야 합니다. |
市民権を取得するためには、特定の要件を満たす必要があります。 | |
・ | 영주하려면 일정한 조건을 충족해야 합니다. |
永住するには一定の条件を満たさなければなりません。 | |
・ | 관세 면제를 받으려면 일정 조건을 충족해야 합니다. |
関税の免除を受けるためには、一定の条件を満たす必要があります。 | |
・ | 선행을 하면 마음이 충족돼요. |
善行をしていると、心が満たされる。 | |
・ | 학사 학위를 취득하려면 학점을 충족해야 합니다. |
学士号を取得するためには、単位を満たす必要があります。 | |
・ | 특정 조건을 충족하면 우대를 받습니다. |
特定の条件を満たすと優遇されます。 | |
・ | 임상 시험 참가자는 엄격한 기준을 충족해야 합니다. |
臨床試験の参加者は、厳格な基準を満たさなければなりません。 | |
・ | 저희는 고객님의 요구를 충족시키기 위해 매일 노력하고 있습니다. |
私どもは、お客様のニーズに応えるために日々努力しております。 | |
파종하다(種まきをする) > |
맞다(叩かれる) > |
불일치하다(不一致する) > |
취재되다(取材される) > |
측량하다(測る) > |
공개되다(公開される) > |
투철하다(透徹する) > |
발부하다(発給する) > |
들어서다(入る) > |
아뢰다(申し上げる) > |
배출되다(排出される) > |
심리하다(審理する) > |
포식하다(捕食する) > |
지출되다(支出される) > |
조직되다(組織される) > |
소비되다(費やされる) > |
낙후되다(立ち遅れている) > |
오용하다(誤用する) > |
넘다(越える) > |
가부좌하다(あぐらをかく) > |
살펴 가다(気を付けて帰る) > |
우쭐대다(自惚れる) > |
바뀌다(変わる) > |
뛰놀다(飛び回って遊ぶ) > |
결탁하다(結託する) > |
환기하다(喚起する) > |
불평하다(文句を言う) > |
작동되다(作動される) > |
나오다(出てくる) > |
호령하다(号令する) > |