「許容される」は韓国語で「허용되다」という。
|
![]() |
・ | 예외가 허용되는 경우가 있다. |
例外が許容される場合がある。 | |
・ | 다른 사람의 프라이버시를 침범하는 것은 허용되지 않는다. |
他人のプライバシーを侵すことは許されない。 | |
・ | 근친혼은 문화나 지역에 따라 허용되는 경우도 있습니다. |
近親婚は文化や地域によっては許容されていることもあります。 | |
・ | 호객 행위가 허용된 장소도 있지만, 예의를 지킬 필요가 있다. |
客引き行為が許可されている場所もあるが、マナーを守る必要がある。 | |
・ | 폭리를 추구하는 것은 사회적으로 허용되는 일이 아닙니다. |
暴利を追求することは社会的に許されることではない。 | |
・ | 협박하는 것은 절대로 허용되지 않는 행위입니다. |
脅すことは絶対に許される行為ではありません。 | |
・ | 할랄푸드는 이슬람 법에 따라 허용된 식품을 의미합니다. |
ハラルフードとは、イスラム法に従って許可された食品のことです。 | |
・ | 언론 탄압은 민주주의 사회에서 허용되어서는 안 됩니다. |
言論弾圧は民主主義社会において許されるべきではありません。 | |
・ | 일부다처제 하에서 여러 명의 아내를 갖는 것이 허용됩니다. |
一夫多妻制のもとで、複数の妻を持つことが許されています。 | |
・ | 도둑질은 절대로 허용되지 않는 행위입니다. |
万引きは絶対に許されない行為です。 | |
・ | 그는 자신의 방에 감금되어 밖으로 나가는 것이 허용되지 않았습니다. |
彼は自分の部屋に監禁され、外に出ることが許されませんでした。 | |
발명하다(発明する) > |
치르다(支払う) > |
출토되다(出土する) > |
뒤좇다(後についていく) > |
회상하다(回想する) > |
말실수하다(失言をする) > |
기습하다(襲う) > |
미달하다(満たない) > |
소송되다(訴訟される) > |
부르트다(腫れあがる) > |
쥐락펴락하다(思いのままにする) > |
추방되다(追放される) > |
구리다(臭い) > |
깁다(繕う) > |
감안하다(勘案する) > |
육박하다(迫る) > |
예약되다(予約される) > |
평가되다(評価される) > |
회람하다(回覧する) > |
가결되다(可決される) > |
증액하다(増額する) > |
돌아보다(振り返ってみる) > |
계시다(いらっしゃる) > |
쿵쾅대다(どんどんと音を出す) > |
검사하다(検査する) > |
발사하다(発射する) > |
격퇴하다(退ける) > |
투영되다(投影される) > |
시식하다(試食する) > |
쫓겨나다(追い出される) > |