「許容する」は韓国語で「허용하다」という。
|
・ | 현재 무패를 달리고 있고 게다가 한 골도 허용하지 않았다. |
現在、無敗行進を続けていて、しかも一度も失点を許していない。 | |
・ | 맨몸으로 있는 것을 허용하는 것은 사적인 공간뿐입니다. |
素っぱだかでいることを許されるのは、プライベートな空間だけです。 | |
・ | 일부다처제 하에서 여러 명의 아내를 갖는 것이 허용됩니다. |
一夫多妻制のもとで、複数の妻を持つことが許されています。 | |
・ | 도둑질은 절대로 허용되지 않는 행위입니다. |
万引きは絶対に許されない行為です。 | |
・ | 그는 자신의 방에 감금되어 밖으로 나가는 것이 허용되지 않았습니다. |
彼は自分の部屋に監禁され、外に出ることが許されませんでした。 | |
・ | 미성년자가 대출을 받는 것은 법으로 허용되지 않는다. |
未成年者がローンを組むことは、法律で認められていない。 | |
・ | 수하물의 초과 요금을 지불하시면, 허용량을 넘는 짐을 맡길 수 있습니다. |
手荷物の超過料金をお支払いいただくと、許容量を超えたお荷物をお預けになることができます。 | |
・ | 상대에게 선취점을 허용했다. |
相手に先制点を許した。 | |
・ | 선취점을 허용하지 않기 위해 수비를 굳혔다. |
先制点を許さないために守備を固めた。 | |
・ | 이 농원은 손님들이 농작물을 자유롭게 수확하는 것을 허용하고 있다. |
この農園は客が農作物を自由に収穫することを許可している。 | |
・ | 무단결근은 허용되지 않는다. |
無断欠勤は許されない。 | |
과대하다(誇大だ) > |
망언하다(妄言をいう) > |
세워지다(建てられる) > |
헉헉거리다(息を切らす) > |
발상하다(発想する) > |
개화되다(開化される) > |
깜박하다(うっかりする) > |
양분하다(二分する) > |
소모하다(消耗する) > |
주름잡다(牛耳る) > |
성행하다(流行する) > |
뛰어나오다(飛び出す) > |
동동거리다(足を踏み鳴らす) > |
솟아나다(噴き出る) > |
빼앗다(奪う) > |
장착되다(装着される) > |
바스락하다(かさっとする) > |
돌파되다(突破される) > |
생방송하다(生放送する) > |
떽떽거리다(上から目線でガミガミ怒鳴.. > |
투덜대다(ふつぶつ言う) > |
자청하다(みずから請う) > |
문란하다(乱れる) > |
골라 내다(選び出す) > |
인출하다(引き出す) > |
걸리다(捕まる) > |
충만하다(充満する) > |
책잡히다(責められる) > |
정정하다(訂正する) > |
모창하다(歌マネする) > |