「許容する」は韓国語で「허용하다」という。
|
![]() |
・ | 현재 무패를 달리고 있고 게다가 한 골도 허용하지 않았다. |
現在、無敗行進を続けていて、しかも一度も失点を許していない。 | |
・ | 다른 사람의 프라이버시를 침범하는 것은 허용되지 않는다. |
他人のプライバシーを侵すことは許されない。 | |
・ | 수비 실수로 골을 허용했어요. |
守備のミスが原因で、点を取られてしまいました。 | |
・ | 팀은 끝까지 수비하며 상대에게 골을 허용하지 않았어요. |
チームは最後まで守備をして、相手に点を取らせなかったです。 | |
・ | 근친혼은 문화나 지역에 따라 허용되는 경우도 있습니다. |
近親婚は文化や地域によっては許容されていることもあります。 | |
・ | 호객 행위가 허용된 장소도 있지만, 예의를 지킬 필요가 있다. |
客引き行為が許可されている場所もあるが、マナーを守る必要がある。 | |
・ | 폭리를 추구하는 것은 사회적으로 허용되는 일이 아닙니다. |
暴利を追求することは社会的に許されることではない。 | |
・ | 협박하는 것은 절대로 허용되지 않는 행위입니다. |
脅すことは絶対に許される行為ではありません。 | |
・ | 할랄푸드는 이슬람 법에 따라 허용된 식품을 의미합니다. |
ハラルフードとは、イスラム法に従って許可された食品のことです。 | |
・ | 어떤 이유에서든 차별을 허용해서는 안 됩니다. |
どんな理由であれ、差別を許すべきではありません。 | |
・ | 스토커의 행위를 허용하면 상황이 악화될 수 있습니다. |
ストーカーの行為を許してしまうと、エスカレートすることがあります。 | |
닦이다(磨かれる) > |
채용하다(採用する) > |
머리하다(髪をセットする) > |
이동되다(移動される) > |
지다(散る) > |
하선하다(下船する) > |
말살되다(抹殺される) > |
여과하다(濾過する) > |
체결하다(締結する) > |
회견하다(会見する) > |
방심하다(油断する) > |
신신당부하다(くれぐれも頼む) > |
맺어지다(結ばれる) > |
선언하다(宣言する) > |
선점하다(先取りする) > |
증감되다(増減される) > |
달라붙다(ぴったりとつく) > |
끄집어내다(取り出す) > |
부합되다(ぴったり合う) > |
저리다(しびれる) > |
저울질하다(いろいろ判断する) > |
새다(漏れる) > |
돌려받다(返してもらう) > |
진행하다(進める) > |
과시하다(誇示する) > |
그러다(そうする) > |
더럽히다(汚す) > |
기울다(傾く) > |
부실해지다(お粗末になる) > |
통학하다(通学する) > |