「許容する」は韓国語で「허용하다」という。
|
![]() |
・ | 현재 무패를 달리고 있고 게다가 한 골도 허용하지 않았다. |
現在、無敗行進を続けていて、しかも一度も失点を許していない。 | |
・ | 형집행정지는 사망이 임박한 경우에도 허용된다. |
刑執行停止は死が迫っている場合にも認められる。 | |
・ | 다른 사람의 프라이버시를 침범하는 것은 허용되지 않는다. |
他人のプライバシーを侵すことは許されない。 | |
・ | 수비 실수로 골을 허용했어요. |
守備のミスが原因で、点を取られてしまいました。 | |
・ | 팀은 끝까지 수비하며 상대에게 골을 허용하지 않았어요. |
チームは最後まで守備をして、相手に点を取らせなかったです。 | |
・ | 근친혼은 문화나 지역에 따라 허용되는 경우도 있습니다. |
近親婚は文化や地域によっては許容されていることもあります。 | |
・ | 호객 행위가 허용된 장소도 있지만, 예의를 지킬 필요가 있다. |
客引き行為が許可されている場所もあるが、マナーを守る必要がある。 | |
・ | 폭리를 추구하는 것은 사회적으로 허용되는 일이 아닙니다. |
暴利を追求することは社会的に許されることではない。 | |
・ | 협박하는 것은 절대로 허용되지 않는 행위입니다. |
脅すことは絶対に許される行為ではありません。 | |
・ | 할랄푸드는 이슬람 법에 따라 허용된 식품을 의미합니다. |
ハラルフードとは、イスラム法に従って許可された食品のことです。 | |
・ | 어떤 이유에서든 차별을 허용해서는 안 됩니다. |
どんな理由であれ、差別を許すべきではありません。 | |
만족하다(満足する) > |
머쓱해지다(鼻白む) > |
얻다(得る) > |
정차하다(停車する) > |
현상하다(現像する) > |
퇴박하다(気に入らずに断る) > |
틀리다(間違える) > |
가속하다(加速する) > |
묻어가다(便乗する) > |
나뉘어지다(分けられる) > |
시집오다(嫁に来る) > |
홀리다(惚れ込む) > |
덮다(見逃す) > |
소중하다(大切だ) > |
응원하다(応援する) > |
피임하다(避妊する) > |
지정하다(指定する) > |
얹다(載せる) > |
사르다(燃やす) > |
폄훼하다(貶める) > |
독려하다(見守り励ます) > |
가열되다(加熱される) > |
떼먹다(借り倒す) > |
전개되다(展開される) > |
애원하다(哀願する) > |
좌불안석하다(居ても立っても居られな.. > |
개시하다(開始する) > |
근질근질하다(うずうずする) > |
변환되다(変換される) > |
격노하다(激怒する) > |