「撃破する」は韓国語で「격파하다」という。
|
![]() |
・ | 공격해서 적을 격파하다. |
攻撃して敵を打ち破る。 | |
・ | 강호를 격파하다. |
強豪を撃破する。 | |
・ | 사방팔장에서 습격해 오는 무수한 적을 격파하다. |
四方八方から襲いかかってくる無数の敵を撃破する。 | |
・ | 전차가 장애물을 격파했다. |
戦車が障害物を撃破した。 | |
・ | 팀은 예상과 달리 적을 격파했습니다. |
チームは予想に反して敵を打ち破りました。 | |
・ | 그녀의 결의는 모든 장애물을 격파할 것입니다. |
彼女の決意はすべての障害を打ち破るでしょう。 | |
・ | 그들은 경쟁 상대를 격파하기 위한 새로운 전략을 개발했습니다. |
彼らは競争相手を打ち破るための新しい戦略を開発しました。 | |
・ | 적지에서 난적을 격파했다. |
敵地で難敵を撃破した。 | |
・ | 그 폭발은 강력한 충격파를 발생시켰습니다. |
その爆発は強力な衝撃波を発生させました。 | |
・ | 전투에서는 병력의 소모를 최소화하면서 적을 격파하는 것이 요구된다. |
戦闘では、兵力の消耗を最小限に抑えながら敵を撃破することが求められる。 | |
・ | 기습 공격으로 적을 격파하다. |
奇襲攻撃によって敵を撃破する。 | |
・ | 요새를 격파하라. |
要塞を撃滅せよ。 | |
・ | 배에 항적이 남듯이 비행기에는 충격파가 남는다. |
船に航跡がつくように、飛行機には衝撃音波がついてくる。 | |
・ | 적 함대를 격파하면서 서해 바다의 제해권을 장악하였다. |
敵の艦隊を撃破しながら、西海の制海権を掌握した。 | |
・ | 작년의 패자답게 라이벌을 격파했다. |
昨年の覇者らしくライバルを撃破した。 | |
・ | 과격파 조직이 다섯 명을 인질로 잡고 몸값을 요구하고 있습니다. |
過激派組織が5人を人質に取り、身代金を要求しています。 |
삐지다(すねる) > |
뒷받침하다(裏付ける) > |
늘어서다(並ぶ) > |
싸고돌다(かばう) > |
한탄하다(嘆く) > |
공유하다(共有する) > |
후비다(ほじくる) > |
합치하다(合致する) > |
혼재하다(入り混じる) > |
감전되다(感電する) > |
해 보다(やってみる) > |
공멸하다(共倒れする) > |
합의되다(合意される) > |
삼등분하다(三等分する) > |
상속하다(相続する) > |
대표하다(代表する) > |
부정되다(否定される) > |
모의하다(謀議する) > |
밟다(踏む) > |
졸이다(煮詰める) > |
뒤끓다(沸き立つ) > |
소일하다(日を暮らす) > |
필독하다(必読する) > |
칠하다(塗る) > |
대체하다(代替する) > |
움트다(芽生える) > |
밟히다(踏まれる) > |
딛다(踏み越える) > |
대접하다(もてなす) > |
자생하다(自生する) > |