「撃破する」は韓国語で「격파하다」という。
|
![]() |
・ | 공격해서 적을 격파하다. |
攻撃して敵を打ち破る。 | |
・ | 강호를 격파하다. |
強豪を撃破する。 | |
・ | 사방팔장에서 습격해 오는 무수한 적을 격파하다. |
四方八方から襲いかかってくる無数の敵を撃破する。 | |
・ | 전차가 장애물을 격파했다. |
戦車が障害物を撃破した。 | |
・ | 팀은 예상과 달리 적을 격파했습니다. |
チームは予想に反して敵を打ち破りました。 | |
・ | 그녀의 결의는 모든 장애물을 격파할 것입니다. |
彼女の決意はすべての障害を打ち破るでしょう。 | |
・ | 그들은 경쟁 상대를 격파하기 위한 새로운 전략을 개발했습니다. |
彼らは競争相手を打ち破るための新しい戦略を開発しました。 | |
・ | 적지에서 난적을 격파했다. |
敵地で難敵を撃破した。 | |
・ | 그 폭발은 강력한 충격파를 발생시켰습니다. |
その爆発は強力な衝撃波を発生させました。 | |
・ | 전투에서는 병력의 소모를 최소화하면서 적을 격파하는 것이 요구된다. |
戦闘では、兵力の消耗を最小限に抑えながら敵を撃破することが求められる。 | |
・ | 기습 공격으로 적을 격파하다. |
奇襲攻撃によって敵を撃破する。 | |
・ | 요새를 격파하라. |
要塞を撃滅せよ。 | |
・ | 배에 항적이 남듯이 비행기에는 충격파가 남는다. |
船に航跡がつくように、飛行機には衝撃音波がついてくる。 | |
・ | 적 함대를 격파하면서 서해 바다의 제해권을 장악하였다. |
敵の艦隊を撃破しながら、西海の制海権を掌握した。 | |
・ | 작년의 패자답게 라이벌을 격파했다. |
昨年の覇者らしくライバルを撃破した。 | |
・ | 과격파 조직이 다섯 명을 인질로 잡고 몸값을 요구하고 있습니다. |
過激派組織が5人を人質に取り、身代金を要求しています。 |
거들먹거리다(威張り散らす) > |
몰락하다(没落する) > |
할퀴다(ひっかく) > |
승인되다(承認される) > |
학습되다(学習される) > |
실룩실룩하다(ぴくぴくする) > |
잡다(つかむ) > |
일으켜 세우다(立て直す) > |
채색하다(彩る) > |
도맡다(一手に引き受ける) > |
몰아붙이다(追い詰める) > |
교정되다(校正される) > |
상영하다(上映する) > |
켜다(つける) > |
엉키다(絡み合う) > |
밤샘하다(夜明かしする) > |
꿔 주다(貸してくれる) > |
멋부리다(洒落込む) > |
길들이다(飼い慣らす) > |
붙여넣다(貼り付ける) > |
취재되다(取材される) > |
귀결하다(帰結する) > |
선발되다(選抜される) > |
판결하다(判決する) > |
눈물짓다(涙を浮かべる) > |
경고하다(警告する) > |
꿰매다(縫う) > |
묵과하다(黙過する) > |
받아들이다(受け入れる) > |
장착되다(装着される) > |