「撃破する」は韓国語で「격파하다」という。
|
![]() |
・ | 공격해서 적을 격파하다. |
攻撃して敵を打ち破る。 | |
・ | 강호를 격파하다. |
強豪を撃破する。 | |
・ | 사방팔장에서 습격해 오는 무수한 적을 격파하다. |
四方八方から襲いかかってくる無数の敵を撃破する。 | |
・ | 전차가 장애물을 격파했다. |
戦車が障害物を撃破した。 | |
・ | 팀은 예상과 달리 적을 격파했습니다. |
チームは予想に反して敵を打ち破りました。 | |
・ | 그녀의 결의는 모든 장애물을 격파할 것입니다. |
彼女の決意はすべての障害を打ち破るでしょう。 | |
・ | 그들은 경쟁 상대를 격파하기 위한 새로운 전략을 개발했습니다. |
彼らは競争相手を打ち破るための新しい戦略を開発しました。 | |
・ | 적지에서 난적을 격파했다. |
敵地で難敵を撃破した。 | |
・ | 그 폭발은 강력한 충격파를 발생시켰습니다. |
その爆発は強力な衝撃波を発生させました。 | |
・ | 전투에서는 병력의 소모를 최소화하면서 적을 격파하는 것이 요구된다. |
戦闘では、兵力の消耗を最小限に抑えながら敵を撃破することが求められる。 | |
・ | 기습 공격으로 적을 격파하다. |
奇襲攻撃によって敵を撃破する。 | |
・ | 요새를 격파하라. |
要塞を撃滅せよ。 | |
・ | 배에 항적이 남듯이 비행기에는 충격파가 남는다. |
船に航跡がつくように、飛行機には衝撃音波がついてくる。 | |
・ | 적 함대를 격파하면서 서해 바다의 제해권을 장악하였다. |
敵の艦隊を撃破しながら、西海の制海権を掌握した。 | |
・ | 작년의 패자답게 라이벌을 격파했다. |
昨年の覇者らしくライバルを撃破した。 | |
・ | 과격파 조직이 다섯 명을 인질로 잡고 몸값을 요구하고 있습니다. |
過激派組織が5人を人質に取り、身代金を要求しています。 |
조난하다(遭難する) > |
발설하다(口外する) > |
휩싸이다(包まれる) > |
배포되다(配布される) > |
윙크하다(ウインクする) > |
애호하다(愛好する) > |
이식하다(移植する) > |
무산되다(はじけ飛ぶ) > |
노후화되다(老朽化する) > |
까불거리다(そそかしく振舞う) > |
복사되다(コピーされる) > |
굽다(焼く) > |
움파다(ほじくる) > |
착공되다(着工される) > |
더불다(いっしょにする) > |
압류하다(差し押さえる) > |
헤쳐 모이다(都合をつけて会う) > |
사용되다(使用される) > |
빨다(吸う) > |
기탁하다(寄託する) > |
점지하다(授ける) > |
설문하다(アンケートをする) > |
마실가다(お隣りに遊びに行く) > |
얽히고설키다(もつれにもつれる) > |
진행되다(進む) > |
발송되다(発送される) > |
심화시키다(深める) > |
기대되다(期待される) > |
기만하다(欺く) > |
안도하다(ほっとする) > |