「破る」は韓国語で「어기다」という。約束・時間・規則などを破る、違反する。
|
・ | 그는 항상 약속 시간을 어긴다. |
彼はいつも約束時間を破る。 | |
・ | 원칙을 스스로 어겼다. |
原則を自ら破った。 | |
・ | 명령을 어기다. |
命令に背く。 | |
・ | 기숙사의 규칙을 어기면 퇴사입니다. |
寮の規則を破ると退寮です。 | |
・ | 교칙을 어겨, 5일간의 정학 처분이 내려졌다. |
校則を破ったので、5日間の停学処分が下された。 | |
・ | 주차 규칙을 어기면 벌금을 내야 합니다. |
駐車の規則を破ったら、罰金を払わなければなりません。 | |
・ | 약속을 어기다. |
約束に背く。 | |
・ | 예의범절을 어기다. |
礼儀作法に従わない。 | |
・ | 회사는 근로기준법을 어겼기 때문에 제재를 받았습니다. |
会社は労働基準法を破ったため、制裁を受けました。 | |
・ | 팀의 규칙을 어긴 선수는 감독으로부터 징벌을 받았다. |
チームのルールを破った選手は、監督から懲罰を受けた。 | |
・ | 법을 어긴 사람들은 법원으로부터 징벌을 받게 된다. |
法律を犯した人々は、裁判所から懲罰を受けることになる。 | |
・ | 규칙을 어긴 아이에게는 부모로부터 징벌이 가해지기도 한다. |
規則を破った子どもには、親から懲罰が加えられることもある。 | |
・ | 성경을 어기는 것은 종교를 모독하는 행위다. |
聖書を破ることは宗教を冒涜する行為だ。 | |
・ | 그들은 규칙을 계속 어겼기 때문에 클럽에서 쫓겨났다. |
彼は不正行為が露呈され、組織から追い出された。 | |
・ | 역적은 반란을 일으킨 자나 법을 어긴 자를 가리킵니다. |
逆賊は反乱を起こした者や法に背いた者を指します。 | |
・ | 클럽은 규칙을 어긴 회원을 추방했습니다. |
クラブは規則を破った会員を追放しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
법을 어기다(ポブル オギダ) | 法を破る、法を犯す |
약속을 어기다(ヤクソグルオギダ) | 約束を破る |
규칙을 어기다(キュチグルオギダ) | 規則を破る |
우기다(言い張る) > |
잡수다(召し上がる) > |
할퀴다(ひっかく) > |
노닥거리다(無駄話をしきりにしゃえる.. > |
융자되다(融資される) > |
일컫다(称する) > |
쇠퇴되다(衰退される) > |
동(이) 나다(品切りになる) > |
나가다(出かける) > |
전송되다(転送される) > |
깝죽거리다(偉ぶる) > |
선하다(善良だ) > |
커닝하다(カンニングする) > |
굴다(振る舞う) > |
안장되다(安置される) > |
명명하다(命名する) > |
주리다(飢える) > |
환불받다(返金を受ける) > |
곯다(空かす) > |
침수하다(浸水する) > |
휴학하다(休学する) > |
변하다(変わる) > |
칠하다(塗る) > |
배우다(習う) > |
끼우다(はめる) > |
부풀다(膨らむ) > |
담그다(浸す) > |
들썩거리다(上下に動く) > |
달구다(熱くする) > |
지각하다(知覚する) > |