「裏切る」は韓国語で「배반하다」という。
|
![]() |
・ | 그는 나를 배반했다. |
彼は僕を裏切った。 | |
・ | 조국을 배반하다. |
祖国を裏切る。 | |
・ | 동료가 나의 신뢰를 배반했다. |
仲間が私の信頼を裏切った。 | |
・ | 동지를 배반하다. |
仲間を裏切る。 | |
・ | 나의 신뢰를 배반하는 사람이 있다면 나는 절대로 용서하지 않겠다. |
私の信頼を裏切る人がいれば、私は絶対に許さない。 | |
・ | 그의 행동은 기대를 배반했다. |
彼の行動は期待を裏切った。 | |
・ | 그의 행동은 우리의 기대를 배반했다. |
彼の行動は私たちの期待を裏切った。 | |
・ | 그의 말은 내 감정을 배반하는 것이었어. |
彼の言葉は私の感情を裏切るものだった。 | |
・ | 그 간신은 왕을 배반하고 나라를 멸망시킬 뻔했다. |
その奸臣は国王を裏切り、国を滅ぼしそうになった。 | |
・ | 배아는 배엽, 배반포 및 태아라는 단계를 거쳐 성장합니다. |
胚は胚葉、胚盤胞、および胎児という段階を経て成長します。 | |
・ | 아담과 이브는 신을 배반하고 선악과를 먹어 버렸다. |
アダムとイブが神にそむいて禁断の木の実を食べてしまった。 | |
・ | 성장과 평등은 이율배반적일지도 모른다. |
成長と平等は二律背反的かもしれない。 | |
・ | 그로서는 상대의 이율배반적 행태에 대해 당혹스러울 것이다. |
彼としては、相手の二律背反的な行動に当惑しただろう。 |
속박(束縛) > |
연대감(連帯感) > |
아는 사람(知り合い) > |
유니섹스(ユニセックス) > |
절교하다(絶交する) > |
빗장(掛け金) > |
호형호제(親しい間柄) > |
친교(親交) > |
심하게 대하다(キツく当たる) > |
사이가 틀어지다(仲がこじれる) > |
연하(年下) > |
여성(女性) > |
친화력(親和力) > |
뻘(間柄) > |
비웃음(嘲笑) > |
학연(学縁) > |
호칭(呼称) > |
시기(嫉妬) > |
폐(迷惑) > |
다툼(もめごと) > |
일면식(一面識) > |
동문회(同門会) > |
삼각관계(三角関係) > |
동무하다(友にする) > |
사회 친구(社会での友達) > |
인간관계(人間関係) > |
이웃사촌(遠い親戚より近くの他人) > |
외톨이(一人ぼっち) > |
화목하다(仲睦まじい) > |
사람과 사귀다(人と付き合う) > |