「裏切る」は韓国語で「배반하다」という。
|
・ | 그는 나를 배반했다. |
彼は僕を裏切った。 | |
・ | 조국을 배반하다. |
祖国を裏切る。 | |
・ | 동료가 나의 신뢰를 배반했다. |
仲間が私の信頼を裏切った。 | |
・ | 동지를 배반하다. |
仲間を裏切る。 | |
・ | 나의 신뢰를 배반하는 사람이 있다면 나는 절대로 용서하지 않겠다. |
私の信頼を裏切る人がいれば、私は絶対に許さない。 | |
・ | 그의 행동은 기대를 배반했다. |
彼の行動は期待を裏切った。 | |
・ | 그의 행동은 우리의 기대를 배반했다. |
彼の行動は私たちの期待を裏切った。 | |
・ | 그의 말은 내 감정을 배반하는 것이었어. |
彼の言葉は私の感情を裏切るものだった。 | |
・ | 배아는 배엽, 배반포 및 태아라는 단계를 거쳐 성장합니다. |
胚は胚葉、胚盤胞、および胎児という段階を経て成長します。 | |
・ | 아담과 이브는 신을 배반하고 선악과를 먹어 버렸다. |
アダムとイブが神にそむいて禁断の木の実を食べてしまった。 | |
・ | 성장과 평등은 이율배반적일지도 모른다. |
成長と平等は二律背反的かもしれない。 | |
・ | 그로서는 상대의 이율배반적 행태에 대해 당혹스러울 것이다. |
彼としては、相手の二律背反的な行動に当惑しただろう。 |
절교(絶交) > |
커뮤니티(コミュニティ) > |
우애(友愛) > |
외톨이(一人ぼっち) > |
오순도순하다(仲睦まじい) > |
동문회(同門会) > |
교류하다(交流する) > |
신용(信用) > |
모르는 사람(知らない人) > |
유대(絆) > |
인연을 맺다(縁を結ぶ) > |
손윗사람(目上の人) > |
사귀다(付き合う) > |
남녀(男女) > |
옷깃만 스쳐도 인연이다(袖振り合う.. > |
욕설(悪口) > |
뻘(間柄) > |
지인(知人) > |
몇 살이에요?(何歳ですか) > |
남성(男性) > |
반인륜적(反人倫的) > |
사회 친구(社会での友達) > |
속박(束縛) > |
정부(浮気相手) > |
덕(徳) > |
인간관계(人間関係) > |
사교계(社交界) > |
친자소송(親子関係確認訴訟) > |
배신하다(裏切る) > |
절교하다(絶交する) > |