「相手」は韓国語で「상대」という。
|
![]() |
・ | 그녀는 마음껏 수다를 떨 상대가 없어 무척 답답했다. |
彼女は心おきなくおしゃべりをする相手がいなくて、とても心苦しかった。 | |
・ | 지인이었기 때문에 그에게 쉽게 화를 낼 수가 없었다. |
知り合いだったので、彼に簡単に怒ることができなかった。 | |
・ | 그는 여성을 즐기는 상대로밖에 보지 않았다. |
彼は女子を遊び相手としか見なかった。 | |
・ | 결혼 상대를 찾고 있어요. |
結婚相手を探しています。 | |
・ | 딸의 결혼 상대는 내가 생각한 대로의 사람이어서 안심했다. |
娘の結婚相手は、私が思ったとおりの人だったので安心した。 | |
・ | 간신히 상대를 이기다. |
かろうじて相手に勝つ。 | |
・ | 전적을 바탕으로 다음 대전 상대가 결정되었다. |
戦績に基づいて次の対戦相手が決まった。 | |
・ | 상대와의 전적은 9전 8승이었다. |
相手との戦績は9戦8勝だった。 | |
・ | 그는 무관심한 척하지만 사실은 상대방의 말에 흥미진진하다. |
彼は無関心なふりをしているが、実は相手の言葉に興味津々だ。 | |
・ | 경쟁 상대를 따라잡기는 어렵다. |
競争相手に追いつくのは難しい。 | |
・ | 상대에게 선취점을 허용했다. |
相手に先制点を許した。 | |
・ | 드리블로 상대 수비를 가르며 선취점을 넣었다. |
ドリブルで相手ディフェンスを切り裂き、先制点を決めた。 | |
・ | 팀은 상대를 압도하며 선취점을 올리는 데 성공했다. |
チームは相手を圧倒し、先制点を挙げることに成功した。 | |
・ | 상대편을 5:0으로 이겨 통쾌하다. |
相手方を5:0で下し、痛快だ。 | |
・ | 그는 상대를 몰아세웠다. |
彼は相手を攻め立てた。 | |
고부간의 갈등(嫁姑間の葛藤) > |
사귀다(付き合う) > |
유대(絆) > |
친교(親交) > |
라이벌(ライバル) > |
선배(先輩) > |
호형호제(親しい間柄) > |