「相対的」は韓国語で「상대적」という。
|
![]() |
・ | 상대적으로 평가하다. |
相対的に評価する。 | |
・ | 인플레이션이 진행되면 상대적으로 돈의 가치가 떨어진다. |
インフレが進むと相対的にお金の価値が下がる。 | |
・ | 정의라는 것은 상대적인 것이다. |
正義というのは相対的な事だ。 | |
・ | '상대적'의 반대어에 해당하는 단어는 '절대적'이다. |
相対的の反対語にあたる言葉は絶対的です。 | |
・ | 상대성이론에 의해, 시간은 상대적이라는 것이 밝혀졌다. |
相対性理論によって、時間が相対的なものであることが明らかにされた。 | |
・ | 수직선을 사용하여 상대적인 위치를 나타낸다. |
数直線を使って、相対的な位置を示す。 | |
・ | 물물교환은 상품의 가치를 상대적으로 평가하는 수단이었습니다. |
物物交換は商品の価値を相対的に評価する手段でした。 | |
・ | 실력은 상대적으로 과소평가된 면도 있었다. |
実力は相対的に過小評価された面もあった。 | |
・ | 이 일은 위험한 일이 많고 임금 수준도 상대적으로 낮다. |
この仕事は危険な仕事が多く、賃金水準相も相対的に低い。 | |
・ | 지금까지 절대적이라고 생각했던 것이 사실은 상대적인 가치였다. |
これまで「絶対的」だと思われていたものが、実は「相対的」な価値だった。 | |
・ | 빈곤에는 절대적 빈곤과 상대적 빈곤 두 종류가 있습니다. |
貧困には相対的貧困、絶対的貧困の2種類があります。 | |
・ | 옳음과 그름은 비교에서 오는 상대적 개념입니다. |
正しいこと間違ったことは、比較からくる、相対的概念です。 |
대졸 사원(大卒社員) > |
현수교(つり橋) > |
꿀물(蜜水) > |
장점(長所) > |
퇴짜(突き返すこと) > |
여울(瀬) > |
사회학부(社会学部) > |
채용(採用) > |
태양광(太陽光) > |
별건(別件) > |
선심(善良な心) > |
홈런볼(ホームランボール) > |
방임주의(放任主義) > |
우표(切手) > |
폐결핵(肺結核) > |
발소리(足音) > |
경(お経) > |
사위(婿) > |
행군(行軍) > |
대항책(対抗策) > |
경주(競走) > |
지원서(願書) > |
과학(科学) > |
저미다(薄く刻む) > |
도의적(道義的) > |
단역(端役) > |
잡음(雑音) > |
반경(半径) > |
셋방(貸間) > |
애초(初め) > |