「絶対的」は韓国語で「절대적」という。
|
![]() |
・ | 사장으로부터 절대적인 신뢰를 얻다. |
社長から絶対的な信頼を得る。 | |
・ | 절대적이라고 믿고 의심하지 않았다. |
絶対的だと信じて疑わなかった。 | |
・ | 남자에게 있어 어머니란 절대적인 존재다. |
男にとって母親というのは、絶対的な存在だよ。 | |
・ | 빈곤에는 절대적 빈곤과 상대적 빈곤 두 종류가 있습니다. |
貧困には相対的貧困、絶対的貧困の2種類があります。 | |
・ | 지금까지 절대적이라고 생각했던 것이 사실은 상대적인 가치였다. |
これまで「絶対的」だと思われていたものが、実は「相対的」な価値だった。 | |
・ | 그는 절대적 왕이다. |
彼は絶対的王だ。 | |
・ | 그것은 절대적으로 불가능하다. |
それは絶対的に不可能だ。 | |
・ | 그는 감독이나 동료로부터 절대적인 신뢰를 얻고 있다. |
彼は監督やチームメートから絶大な信頼を得ている。 | |
・ | 광신도들은 자신의 믿음을 절대적으로 신봉한다. |
狂信者たちは自分の信仰を絶対的に崇拝する。 | |
・ | 임금님의 명령은 절대적으로 따라야 했다. |
王様の命令は絶対に従わなければならなかった。 | |
・ | 궐에서는 왕의 명령이 절대적인 힘을 가진다. |
宮廷では、王の命令が絶対的な力を持っています。 | |
・ | 생필품은 절대적으로 부족한 형편이다. |
本当の生活必需品は絶対的に不足な状態だ。 | |
・ | 전체주의 국가에서는 정부가 절대적인 권력을 가집니다. |
全体主義の国では、政府が絶対的な権力を持ちます。 | |
・ | 여성을 능숙하게 칭찬하는 남성은 절대적으로 인기가 있습니다. |
女性を上手に褒める男性は絶対的にモテます。 | |
・ | 그녀는 절대적인 충성을 맹세했다. |
彼女は絶対的な忠誠を誓った。 | |
・ | 정정당당하게 싸우는 것이 절대적으로 옳은 것은 아니다. |
正々堂々と戦うことが絶対的に正しいわけがない。 | |
・ | 절대적 권력을 행사하는 지배자를 독재자라고 한다. |
絶対的権力を行使する支配者を独裁者という。 | |
・ | 겨울에 햇볕이 절대적으로 부족한 북유럽 등에서 우울증이 많이 나타난다. |
季節に日光が絶対的に不足する北欧などでうつ病が多くあらわれる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
절대적으로(チョルテジョグロ) | 絶対的に |
평면(平面) > |
강불(強火) > |
기간(期間) > |
장기(将棋) > |
황후(皇后) > |
고춧가루(唐辛子粉) > |
원재료(原材料) > |
허위 신고(虚偽申告) > |
최적화(最適化) > |
과체중(太り過ぎ) > |
뒷간(便所) > |
살기(殺気) > |
초보(初歩) > |
부정기적(不定期) > |
재량권(裁量権) > |
맹자(孟子) > |
장사치(商人) > |
가정법(仮定法) > |
말수(口数) > |
재앙(災い) > |
일당 독재(一党独裁) > |
혹사(酷似) > |
열대(熱帯) > |
인구밀도(人口密度) > |
벼락출세(成り上がり) > |
야간(夜間) > |
한 자릿수(一桁) > |
주민등록번호(住民登録番号) > |
우수(優秀) > |
건망증(物忘れ) > |