「初歩」は韓国語で「초보」という。
|
![]() |
・ | 한국어를 초보부터 배우다. |
韓国語を初歩から学ぶ。 | |
・ | 그녀는 아직 피아노 연주가 초보이지만 능숙해지고 있습니다. |
彼女はまだピアノの演奏が初心者ですが、上達しています。 | |
・ | 이 책은 프로그래밍의 초보를 가르쳐 줍니다. |
この本はプログラミングの初歩を教えてくれます。 | |
・ | 그는 아직 기타 연주가 초보이지만 연습하고 있어요. |
彼はまだギターの演奏が初心者ですが、練習しています。 | |
・ | 그녀는 아직 요리 초보밖에 몰라요. |
彼女はまだ料理の初歩しか知りません。 | |
・ | 그 수업은 한국어 초보부터 시작합니다. |
その授業は韓国語の初歩から始まります。 | |
・ | 초보는 자신의 한계를 넘어설 수 있다고 믿는 것이 중요합니다. |
初心者は、自分の限界を超えることができると信じることが重要です。 | |
・ | 그의 설명은 과학의 초보에 불과합니다. |
彼の説明は科学の初歩に過ぎません。 | |
・ | 그는 아직 회화 초보를 배우고 있습니다. |
彼の説明は科学の初歩に過ぎません。 | |
・ | 그 강의는 수학의 초보부터 시작합니다. |
その講義は数学の初歩から始まります。 | |
・ | 그는 프로그래밍 초보를 배우는데 어려움을 겪고 있습니다. |
彼はプログラミングの初歩を学ぶのに苦労しています。 | |
・ | 그녀는 아직 기타 연주 초보를 연습하고 있어요. |
彼女はまだギターの演奏の初歩を練習しています。 | |
・ | 그 반은 영어 초보를 가르칩니다. |
そのクラスは英語の初歩を教えます。 | |
・ | 이 책은 경제학의 초보를 설명하고 있습니다. |
この本は経済学の初歩を説明しています。 | |
・ | 그의 조언은 주식 투자의 초보에 관한 것입니다. |
彼のアドバイスは株式投資の初歩に関するものです。 | |
・ | 그의 이해는 물리학의 초보에 불과합니다. |
彼の理解は物理学の初歩に過ぎません。 | |
・ | 그의 사고방식은 철학의 초보에 근거하고 있습니다. |
彼の考え方は哲学の初歩に基づいています。 | |
・ | 그 수업은 경제학의 초보부터 시작합니다. |
その授業は経済学の初歩から始まります。 | |
・ | 그 책은 심리학의 초보를 해설하고 있어요. |
その本は心理学の初歩を解説しています。 | |
・ | 이 세미나는 비즈니스의 초보에 관한 것입니다. |
このセミナーはビジネスの初歩に関するものです。 | |
・ | 노래미는 낚시 초보자도 잡기 쉬운 물고기입니다. |
クジメは釣りの初心者にも釣りやすい魚です。 | |
・ | 사기캐를 사용하면 초보자도 쉽게 이길 수 있어요. |
詐欺キャラを使うと、初心者でも簡単に勝てることができます。 | |
・ | 이 장비는 초보자용입니다. |
この装備は初心者向けです。 | |
・ | 매킨토시는 초보자에게도 친숙한 인터페이스를 제공합니다. |
マッキントッシュは、初心者にも優しいインターフェースを提供しています。 | |
・ | 초보자들을 위한 코스를 만들기 위해 문턱을 낮추기로 했다. |
初心者向けのコースを作るために、ハードルを下げることにした。 | |
・ | 이 새로운 규칙은 문턱을 낮춰서 초보자도 참여할 수 있도록 했다. |
この新しいルールは、ハードルを下げて初心者でも参加できるようにした。 | |
・ | 이 업계는 경쟁이 치열해서 초보자에게는 문턱이 높아요. |
この業界は競争が激しく、初心者には敷居が高いです。 | |
・ | 이 시험은 초보자에게는 문턱이 높다. |
初心者にはこの試験の敷居が高い。 | |
・ | 김밥은 누구나 쉽게 만들 수 있어, 요리 초보자에게도 추천합니다. |
キンパプは、誰でも簡単に作れるので、料理初心者にもおすすめです。 | |
・ | 주로 초보자를 대상으로 합니다. |
主に初心者の方を対象にします。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
왕초보(ワンチョボ) | 全くの初心者 |
초보적(チョボジョク) | 初歩的 |
초보자(チョボジャ) | 素人、初心者 |
초보 운전(チョボウンジョン) | 初心者運転 |
초보 운전자(チョボウンジョンジャ) | 初心運転者 |
국내외(国内外) > |
치(値) > |
숙련(熟練) > |
취임식(就任式) > |
심통(意地悪) > |
축복(祝福) > |
마음씨(心立て) > |
경주마(競走馬) > |
만우절(エイプリルフール) > |
상비약(常備薬) > |
씀씀이(金遣い) > |
소극적(消極的) > |
정기 간행물(定期刊行物) > |
필사적(必死) > |
추분(秋分) > |
생산성(生産性) > |
본채(母屋) > |
선도(先導) > |
중압(重圧) > |
노부부(老夫婦) > |
말짱(話し上手な人) > |
그린벨트(グリーンベルト) > |
이질(異質) > |
소식불통(音信不通) > |
쉰내(すっぱい臭い) > |
학사(学士) > |
시숙(小舅) > |
좌절감(挫折感) > |
격류(激流) > |
체납(滞納) > |