「言ってみれば」は韓国語で「말하자면」という。
|
![]() |
・ | 본심을 말하자면 좀 더 생각할 시간이 필요해요. |
本音を言えば、もう少し考える時間が必要です。 | |
・ | 본심을 말하자면, 이 건은 신중하게 진행하고 싶습니다. |
本音を言えば、この件は慎重に進めたいです。 | |
・ | 본심을 말하자면 조금 고민하고 있어요. |
本音を言えば、少し悩んでいます。 | |
・ | 메소포타미아 문명으로 말하자면 인류의 가장 오랜된 문명 중의 하나로 유명하다. |
メソポタミア文明と言えば、人類最古の文明の一つとして有名です。 | |
・ | 한 마디로 말하자면 이건 최고의 선택입니다. |
一口で言おうとするとこれは最高の選択です。 | |
・ | 솔직히 말하자면 대학교에 가고 싶지 않아요. |
率直に言おうとすると、大学に行きたくないです。 | |
・ | 버섯은 좋아하지도 싫어하지도 않지만, 굳이 말하자면 그다지 좋아하지 않아요. |
きのこは好きでも嫌いでもないが、強いて言えば、あまり好きではないです。 | |
・ | 싫어 하는 음식은 없지만 굳이 말하자면 가지를 잘 못 먹어요. |
嫌いな食べ物はないが、強いて言うならばナスが苦手です。 | |
・ | 굳이 말하자면 세면대의 물때는 깨끗하게 제거했으면 했어요. |
強いて言うなら、洗面台の水垢は綺麗にとって欲しかったです。 | |
・ | 굳이 말하자면 냄새가 신경 쓰였다. |
強いて言えば、臭いが気になった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
굳이 말하자면(クジ マルハジャミョン) | 強いて言えば、敢えていえば、どちらかというと |
어언간(いつの間にか) > |
소홀히(おろそかに) > |
정처 없이(当てもなく) > |
주룩주룩(じゃあじゃあ) > |
따끔따끔(ひりひり) > |
살며시(そっと) > |
엄청(ものすごく) > |
기어이(必ず) > |
두루(あまねく) > |
차분히(落ち着いて) > |
시켜서(言われて) > |
너무나도(いかにも) > |
푸짐히(たっぷり) > |
많이(多く) > |
삐쩍(非常に痩せって) > |
때로(時々) > |
죽도록(死ぬほど) > |
활짝(ぱあっと) > |
따로따로(別々) > |
역시(やはり) > |
흥얼흥얼(ふんふん) > |
앞서(先に) > |
더욱더(より一層) > |
십분(十分) > |
킁킁(くんくん) > |
슬피(悲しく) > |
또(また) > |
후드득후드득(ぱらぱら) > |
비틀비틀(ふらふら) > |
제대로(きちんと) > |