「言ってみれば」は韓国語で「말하자면」という。
|
![]() |
・ | 본심을 말하자면 좀 더 생각할 시간이 필요해요. |
本音を言えば、もう少し考える時間が必要です。 | |
・ | 본심을 말하자면, 이 건은 신중하게 진행하고 싶습니다. |
本音を言えば、この件は慎重に進めたいです。 | |
・ | 본심을 말하자면 조금 고민하고 있어요. |
本音を言えば、少し悩んでいます。 | |
・ | 메소포타미아 문명으로 말하자면 인류의 가장 오랜된 문명 중의 하나로 유명하다. |
メソポタミア文明と言えば、人類最古の文明の一つとして有名です。 | |
・ | 한 마디로 말하자면 이건 최고의 선택입니다. |
一口で言おうとするとこれは最高の選択です。 | |
・ | 솔직히 말하자면 대학교에 가고 싶지 않아요. |
率直に言おうとすると、大学に行きたくないです。 | |
・ | 버섯은 좋아하지도 싫어하지도 않지만, 굳이 말하자면 그다지 좋아하지 않아요. |
きのこは好きでも嫌いでもないが、強いて言えば、あまり好きではないです。 | |
・ | 싫어 하는 음식은 없지만 굳이 말하자면 가지를 잘 못 먹어요. |
嫌いな食べ物はないが、強いて言うならばナスが苦手です。 | |
・ | 굳이 말하자면 세면대의 물때는 깨끗하게 제거했으면 했어요. |
強いて言うなら、洗面台の水垢は綺麗にとって欲しかったです。 | |
・ | 굳이 말하자면 냄새가 신경 쓰였다. |
強いて言えば、臭いが気になった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
굳이 말하자면(クジ マルハジャミョン) | 強いて言えば、敢えていえば、どちらかというと |
건성건성(漫然と) > |
덕지덕지(べたべた) > |
하기야(そりゃあ) > |
보란 듯이(これ見よがしに) > |
끼익(キーッ) > |
찬연히(燦然と) > |
홀짝(ごくりと) > |
가끔(たまに) > |
소위(いわば) > |
가뿐히(軽々と) > |
금명간(今日と明日の間で) > |
탱탱(ぷりぷり) > |
머지않아(間もなく) > |
한번에(いっぺんに) > |
낼름(ぺろりと) > |
싱긋(にこっと) > |
불같이(燃えるように) > |
찰칵(かちゃっと) > |
살짝(こっそり) > |
듬뿍듬뿍(どっさり) > |
꽁꽁(かちかちに) > |
후후(ふうふう) > |
흘금흘금(きょろきょろ) > |
만일(万一) > |
소곤소곤(ひそひそと) > |
안절부절(そわそわ) > |
바글바글(うようよ) > |
함께(一緒に) > |
부스럭(がさっと) > |
지금 와서(今になって) > |