「たいてい」は韓国語で「대부분」という。
|
![]() |
・ | 대부분의 사람들은 아침을 먹는다. |
たいていの人は朝食を食べる。 | |
・ | 대부분의 아이들은 노는 것을 좋아합니다. |
たいていの子供は遊ぶのが好きです。 | |
・ | 대부분의 일기예보는 맞지 않는다. |
たいていの天気予報は当たらない。 | |
・ | 대부분의 가게는 밤 9시에 문을 닫는다. |
たいていの店は夜9時に閉まる。 | |
・ | 그는 대부분의 일에는 놀라지 않는다. |
彼はたいていのことには驚かない。 | |
・ | 대부분의 개는 산책을 좋아합니다. |
たいていの犬は散歩が好きです。 | |
・ | 대부분의 일은 5시에 끝납니다. |
たいていの仕事は5時に終わります。 | |
・ | 대부분의 레스토랑은 예약이 필요합니다. |
たいていのレストランは予約が必要です。 | |
・ | 대부분의 고양이는 낮에 잡니다. |
たいていの猫は昼間に寝ます。 | |
・ | 그녀는 대부분의 음식을 가리지 않고 먹어요. |
彼女はたいていの食べ物を好き嫌いなく食べます。 | |
・ | 그녀는 대부분의 옷이 어울립니다. |
彼女はたいていの服が似合います。 | |
・ | 대부분의 사람들은 음악을 좋아합니다. |
たいていの人は音楽が好きです。 | |
・ | 대부분의 새들은 이른 아침에 노래합니다. |
たいていの鳥は早朝に歌います。 | |
・ | 이 시험은 객관식 문제가 대부분을 차지합니다. |
この試験では選択式の問題が大部分を占めています。 | |
・ | 배심원의 대부분은 처음으로 재판에 참여하는 시민들이다. |
陪審員の多くは初めて裁判に参加する市民である。 | |
・ | 스팸 메일은 대부분 무시해도 괜찮습니다. |
迷惑メールは、ほとんどの場合無視して問題ありません。 | |
・ | 근친혼은 대부분의 국가에서 법적으로 금지되어 있습니다. |
近親婚は、ほとんどの国で法律により禁止されています。 | |
・ | 가정용 전자제품은 대부분 내구재입니다. |
家庭用電化製品は多くが耐久財です。 | |
・ | 최근 통계에 따르면, 사상자의 대부분은 고령자라고 합니다. |
最近の統計によると、死傷者の大半は高齢者だそうです。 | |
・ | 지인의 장례는 어느 날 갑자기 연락이 오는 것이 대부분입니다. |
知人のお葬式は、ある日突然連絡が入ることがほとんどです。 | |
・ | 튀르키예의 기후는 지역에 따라 다르지만, 대부분은 지중해성 기후입니다. |
テュルキエの気候は地域によって異なりますが、多くは地中海性気候です。 | |
・ | 낙농 제품은 대부분의 유럽 국가들로부터 옵니다. |
酪農製品はほとんどのヨーロッパの国々からきます。 | |
・ | 한국사극은 대부분은 왕과 그것을 둘러싼 인간관계로 그려지다. |
韓国ドラマ時代劇は、ほとんどが王様とそれをめぐる人間関係で描かれます。 | |
직항로(直航路) > |
산문집(散文集) > |
출입구(出入口) > |
훈련소(訓練所) > |
비통(悲痛) > |
동일 선상(同一線上) > |
대자(大の字) > |
방법(方法) > |
임계점(臨界点) > |
시(市) > |
원자(原子) > |
일시(一時) > |
비용(費用) > |
경계선(警戒線) > |
고행(苦行) > |
간(干) > |
갯벌(干潟(ひがた)) > |
직무 대행(職務代行) > |
지게(背負子) > |
빈주먹(素手) > |
허구(虚構) > |
대책(対策) > |
전황(戦況) > |
기관사(機関士) > |
참새(スズメ) > |
엄살(派手に痛がること) > |
일면식(一面識) > |
사냥감(獲物) > |
서리(霜) > |
코페루니쿠스(コペルニクス) > |