「たいてい」は韓国語で「대부분」という。
|
![]() |
・ | 대부분의 사람들은 아침을 먹는다. |
たいていの人は朝食を食べる。 | |
・ | 대부분의 아이들은 노는 것을 좋아합니다. |
たいていの子供は遊ぶのが好きです。 | |
・ | 대부분의 일기예보는 맞지 않는다. |
たいていの天気予報は当たらない。 | |
・ | 대부분의 가게는 밤 9시에 문을 닫는다. |
たいていの店は夜9時に閉まる。 | |
・ | 그는 대부분의 일에는 놀라지 않는다. |
彼はたいていのことには驚かない。 | |
・ | 대부분의 개는 산책을 좋아합니다. |
たいていの犬は散歩が好きです。 | |
・ | 대부분의 일은 5시에 끝납니다. |
たいていの仕事は5時に終わります。 | |
・ | 대부분의 레스토랑은 예약이 필요합니다. |
たいていのレストランは予約が必要です。 | |
・ | 대부분의 고양이는 낮에 잡니다. |
たいていの猫は昼間に寝ます。 | |
・ | 그녀는 대부분의 음식을 가리지 않고 먹어요. |
彼女はたいていの食べ物を好き嫌いなく食べます。 | |
・ | 그녀는 대부분의 옷이 어울립니다. |
彼女はたいていの服が似合います。 | |
・ | 대부분의 사람들은 음악을 좋아합니다. |
たいていの人は音楽が好きです。 | |
・ | 대부분의 새들은 이른 아침에 노래합니다. |
たいていの鳥は早朝に歌います。 | |
・ | 교인들의 대부분은 평화를 기도하고 있다. |
教人の多くは平和を祈っている。 | |
・ | 국방 예산의 대부분은 방위비로 사용된다. |
国防予算の大部分は防衛費として使われる。 | |
・ | 탈영자는 대부분 제대를 기다리지 않고 도망친다. |
脱営者は大抵、除隊を待たずに逃げる。 | |
・ | 궁녀들은 대부분 어린 시절부터 궁에 들어와 훈련을 받았습니다. |
宮女たちはほとんどが幼少期から宮殿に入り、訓練を受けていました。 | |
・ | 빙하기 동안 대부분의 동물들은 추위에 적응해야 했습니다. |
氷河期の間、ほとんどの動物は寒さに適応しなければなりませんでした。 | |
・ | 이 시험은 객관식 문제가 대부분을 차지합니다. |
この試験では選択式の問題が大部分を占めています。 | |
・ | 배심원의 대부분은 처음으로 재판에 참여하는 시민들이다. |
陪審員の多くは初めて裁判に参加する市民である。 | |
・ | 스팸 메일은 대부분 무시해도 괜찮습니다. |
迷惑メールは、ほとんどの場合無視して問題ありません。 | |
・ | 근친혼은 대부분의 국가에서 법적으로 금지되어 있습니다. |
近親婚は、ほとんどの国で法律により禁止されています。 | |
・ | 가정용 전자제품은 대부분 내구재입니다. |
家庭用電化製品は多くが耐久財です。 | |
겸(兼) > |
기념일(記念日) > |
공정표(工程表) > |
U턴(Uターン) > |
군주(君主) > |
밀회(密会) > |
대못(大釘) > |
이동통신사(移動通信社) > |
세력(勢力) > |
대지(大地) > |
천주교(カトリック) > |
몽유병(夢遊病) > |
세상끝(世界の終わり) > |
경주마(競走馬) > |
파지(破紙) > |
시간차(時間差) > |
조문객(弔問客) > |
도가니(坩堝) > |
큰길가(街路沿い) > |
만물(万物) > |
알곡(粒になっている穀物) > |
오만 가지(ありとあらゆる) > |
스트레스(ストレス) > |
양털(ウール) > |
어휘력(語彙力) > |
균일(均一) > |
상하(上下) > |
빗길(雨道) > |
컴퓨터(コンピュータ) > |
한걸음(一走り) > |