「兼」は韓国語で「겸」という。
|
![]() |
・ | 운동도 할 겸 회사까지 걸어다녀요. |
運動も兼ねて、会社まで歩いて通います。 | |
・ | 그는 국장 겸 이사다. |
彼は局長兼課長だ。 | |
・ | 식사도 할 겸 우리 집에 오세요. |
食事も兼ねて家にきてください。 | |
・ | 구경도 할 겸 공원까지 천천히 걸어 갈까요? |
見物も兼ねて公園までゆっくり歩きましょうか? | |
・ | 인사겸 들렀습니다. |
ご挨拶かたがた、伺いました。 | |
・ | 양말도 사고 구경도 할 겸 시장에 갔습니다. |
靴下を買うついでに見物も兼ねて、市場に行きました。 |
시너지(シナジー) > |
대량 득점(大量得点) > |
전기비(電気代) > |
행락객(行楽客) > |
무취(無臭) > |
상하(上下) > |
인신 공양(人身御供) > |
부서(部署) > |
안개(霧) > |
함몰(陥没) > |
순간(瞬間) > |
결의안(決議案) > |
아우(弟) > |
호경기(好景気) > |
허가서(許可書) > |
발본적(抜本的) > |
외지(外地) > |
저금통(貯金箱) > |
추첨(抽選) > |
안전상(安全上) > |
노력가(努力家) > |
수입육(輸入肉) > |
여건(与件) > |
정상치(正常値) > |
세레모니(セレモニー) > |
갈치(タチウオ) > |
과거(過去) > |
과외(家庭教師) > |
설악산(雪岳山) > |
대약진(大躍進) > |