「兼ねる」は韓国語で「겸하다」という。
|
![]() |
・ | 어머니는 운동을 겸해서 등산을 시작했다. |
母は運動を兼ねて、山登りを始めた。 | |
・ | 앞으로 기분전환을 겸해서 에어로빅에 가기로 했어요. |
これから気分転換を兼ねてエアロビクスに行くことにします。 | |
・ | 오늘 파티는 그의 환영 파티도 겸하고 있다. |
今日のパーティーは彼のウェルカムパーティーも兼ねている。 | |
・ | 산책을 겸해서 조금 멀리 점심을 먹으러 가요. |
散歩を兼ねて少し遠くに昼食に出かけます。 | |
・ | 성묘를 겸해서 귀향했다. |
墓参りを兼ねて帰郷した。 | |
・ | 오늘은 인사를 겸해서, 개발 중인 신제품을 소개하겠습니다. |
本日は挨拶を兼ねて、開発中の新製品のご紹介に参りました。 | |
・ | 한국어 듣기 연습을 겸해서 한국 드라마를 보고 있어요. |
韓国語のリスニング練習を兼ねて、韓国ドラマを見ています。 | |
・ | 일본어 공부를 겸해서, 에니메이션이나 드마라를 보고 있어요. |
日本語の勉強を兼ねて、アニメやドラマを見ています。 | |
・ | 다이어트를 겸해서 테니스 클럽에 다니려고 해요. |
ダイエットを兼ねて、テニスクラブに通おうと思ってるんです。 | |
・ | 냉장고 정리를 겸해서 남아 있던 채소를 모두 사용했다. |
冷蔵庫の整理をかねて残っていた野菜を使い切った。 | |
・ | 다음 오찬회는 비즈니스 미팅을 겸해 열릴 예정입니다. |
次の昼食会では、ビジネスミーティングを兼ねて開催される予定です。 |
궐기하다(決起する) > |
끊다(断つ) > |
정산되다(清算される) > |
상술하다(詳述する) > |
내려지다(下される) > |
알랑대다(へつらう) > |
고착하다(固着する) > |
인접하다(隣接する) > |
선언되다(宣言される) > |
고치다(直す) > |
마취되다(麻酔される) > |
관계되다(関わる) > |
농락당하다(翻弄される) > |
금기하다(禁忌する) > |
일깨우다(教え悟らせる) > |
벌리다(開ける) > |
찢기다(引き破かれる) > |
입어 보다(着てみる) > |
억눌리다(抑圧される) > |
저지하다(阻止する) > |
읽다(読む) > |
눈감다(見逃す) > |
체하다(ふりをする) > |
예측되다(予測される) > |
보아주다(見てあげる) > |
뼈빠지다(大変苦労する) > |
궁상떨다(貧乏たらしく振舞う) > |
혁신되다(革新される) > |
댕기다(つく) > |
부여되다(付与される) > |