「見逃す」は韓国語で「눈감다」という。
|
![]() |
・ | 한번만 눈감아주세요. |
今回だけ見逃してくれませんか。 | |
・ | 눈감고 한 번 더 생각해. |
目を閉じてもう一度考えて。 | |
・ | 불법을 눈감아주는 것이 불신을 낳게 된다. |
不正を見逃すことが不信を生むことになる。 | |
・ | 자네와 나의 관계를 감안해서 이번 한 번은 눈감아주겠네. |
君と私の関係を考慮して今回一度は目をつぶってあげるよ。 | |
・ | 한 번만 용서해 달라길래 그냥 눈감아 줬어요. |
1回だけ許してくれと言うからそのまま目をつぶりました。 | |
・ | 부하의 실수를 못 본 척하고 눈감아 줬다. |
部下のミスを見なかったふりをして許してあげた。 | |
・ | 한 번만 눈감아 줄게요. |
1回だけ目つぶってあげますよ。 |
통하다(通じる) > |
할퀴다(ひっかく) > |
허덕이다(喘ぐ(あえぐ)) > |
엎질러지다(こぼれる) > |
사부작거리다(力を入れずにそうっと行.. > |
서슴다(ためらう) > |
효율화하다(効率化する) > |
초치다(台無しにする) > |
상쇄하다(相殺する) > |
잠복하다(潜む) > |
꼬라보다(眼を付ける) > |
달라붙다(ぴったりとつく) > |
설쳐대다(のさばる) > |
석권하다(席巻する) > |
종료하다(終了する) > |
움찔하다(ぎくりとする) > |
절충하다(折衷する) > |
기술되다(記述される) > |
배신하다(裏切る) > |
이식되다(移植される) > |
주워듣다(聞きこむ) > |
혼나다(叱られ) > |
담그다(浸す) > |
허우적거리다(じたばたする) > |
들어보다(聞いてみる) > |
인수하다(引き受ける) > |
검사하다(検査する) > |
낚시하다(魚釣りする) > |
비추다(照らす) > |
바뀌다(変わる) > |