「見逃す」は韓国語で「간과하다」という。
|
![]() |
・ | 대부분의 사람들이 간과하고 있는 사실이 하나 있습니다. |
大部分の人々が看過している事実がひとつあります。 | |
・ | 소송을 일으키면 시간과 비용이 든다. |
訴訟を起こすと時間と費用がかかる。 | |
・ | 합의로 해결하면 시간과 비용을 절약할 수 있다. |
示談で済ませたほうが、時間と費用を節約できる。 | |
・ | 사이버대학은 시간과 장소의 제약 없이 공부할 수 있어요. |
サイバー大学は時間や場所の制約なく学べます。 | |
・ | 말썽꾸러기를 고치려면, 시간과 인내가 필요합니다. |
暴れん坊を改めるためには、時間と忍耐が必要です。 | |
・ | 저녁 시간과 주말은 늘 가족과 보내는 가정적인 남편이다. |
夕食と週末はずっと家族と過ごす家庭的な夫だ。 | |
・ | 노선도에는 운행 시간과 요금도 기재되어 있어요. |
路線図には、運行時間や運賃も記載されています。 | |
・ | 건반 악기 연습에는 시간과 인내가 필요합니다. |
鍵盤楽器の練習には時間と忍耐が必要です。 | |
・ | 불법 행위를 간과하지 않고 처단할 필요가 있습니다. |
違法行為を見過ごさずに処断する必要があります。 | |
・ | 불법 행위를 간과하지 않고 처단할 필요가 있습니다. |
違法行為を見過ごさずに処断する必要があります。 | |
・ | 오디션 준비를 위해 많은 시간과 노력을 들였어요. |
オーディションの準備のために多くの時間と努力をかけました。 | |
빠져나오다(抜け出る) > |
죽여주다(素晴らしい) > |
배다(卵がついてる) > |
벌목하다(伐採する) > |
합치다(合わせる) > |
재충전하다(リフレッシュする) > |
보호하다(保護する) > |
체포되다(逮捕される) > |
항소하다(控訴する) > |
거들먹거리다(威張り散らす) > |
갉작거리다(しきりに搔く) > |
충분하다(十分だ) > |
관장하다(管理する) > |
축출하다(追い出す) > |
엿듣다(立ち聞きする) > |
수신하다(受信する) > |
찍다(押す) > |
터뜨리다(爆発させる) > |
틀어올리다(結い上げる) > |
고려하다(考慮する) > |
고조되다(高まる) > |
흐지부지하다(うやむやにする) > |
진두지휘하다(陣頭指揮する) > |
흥하다(盛んになる) > |
외주하다(外注する) > |
실용되다(実用される) > |
내쉬다(息を出す) > |
껴안다(抱きしめる) > |
펴다(広げる) > |
절충하다(折衷する) > |