「見逃す」は韓国語で「덮다」という。
|
・ | 그 사실을 덮은 시장은 결국 경찰서에 불려갔다. |
その事実を伏せた市長は結局警察署に呼ばれて行った。 | |
・ | 돈만 주면 죄를 덮어주는 경찰관이 있으니 나라가 좋아질 리가 없죠. |
お金さえあげれば包み隠してくれる警察官がいるので、この国はよくなりません。 | |
・ | 경찰이 뺑소니 사고를 덮었다. |
警察がひき逃げ事故を隠した。 | |
・ | 솥뚜껑을 덮다. |
釜に蓋をする。 | |
・ | 뚜껑을 덮다. |
蓋をする。 | |
・ | 담요를 덮다. |
毛布をかぶせる。毛布を掛ける。 | |
・ | 시트를 포개어 덮다. |
シーツを重ねて掛ける。 | |
・ | 구름이 하늘을 덮다. |
雲が空を覆う。 | |
・ | 거즈로 상처를 덮다. |
ガーゼで傷口を覆う。 | |
・ | 이불을 덮다. |
布団をかける。 | |
・ | 배수로의 뚜껑을 덮다. |
排水路の蓋をかける。 | |
・ | 책을 덮다. |
本を閉じる。 | |
・ | 사건을 덮다. |
事件を隠す。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
뒤덮다(ティドプッタ) | 覆う、覆い被せる、覆い包む |
책을 덮다(チェグル トプッタ) | 本を閉じる |
이불을 덮다(イプルル トプッタ) | 布団をかける |
잘못을 덮다(チャルモスル トプッタ) | 過ちを見逃す |
뚜껑을 덮다(トゥッコンウル トプッタ) | ふたをする、蓋を閉じる |
포근한 이불을 덮다(ポグンハン イブルル トプッタ) | ふかふかの布団をかける |
예시하다(例示する) > |
치고받다(殴り合う) > |
복권되다(復権される) > |
출렁이다(揺れる) > |
치근덕거리다(しつこく悩ます) > |
변색하다(変色する) > |
어질러지다(散らかる) > |
집어삼키다(食い下す) > |
승차하다(乗車する) > |
검출되다(検出される) > |
착공하다(着工する) > |
겸상하다(一緒に食事をする) > |
직면하다(直面する) > |
맡다(嗅ぐ) > |
떠내려 오다(流れてくる) > |
유기되다(遺棄される) > |
흡착하다(吸い付く) > |
공유하다(共有する) > |
얼다(凍る) > |
놀리다(からかう) > |
처벌하다(処罰する) > |
틔우다(開かす) > |
완비되다(完備される) > |
시키다(注文する) > |
녹다(溶ける) > |
처분되다(処分される) > |
공지하다(公知する) > |
전달하다(伝える) > |
후려갈기다(ぶん殴る) > |
첨가하다(添加する) > |