「見逃す」は韓国語で「덮다」という。
|
![]() |
・ | 그 사실을 덮은 시장은 결국 경찰서에 불려갔다. |
その事実を伏せた市長は結局警察署に呼ばれて行った。 | |
・ | 돈만 주면 죄를 덮어주는 경찰관이 있으니 나라가 좋아질 리가 없죠. |
お金さえあげれば包み隠してくれる警察官がいるので、この国はよくなりません。 | |
・ | 경찰이 뺑소니 사고를 덮었다. |
警察がひき逃げ事故を隠した。 | |
・ | 솥뚜껑을 덮다. |
釜に蓋をする。 | |
・ | 뚜껑을 덮다. |
蓋をする。 | |
・ | 담요를 덮다. |
毛布をかぶせる。毛布を掛ける。 | |
・ | 시트를 포개어 덮다. |
シーツを重ねて掛ける。 | |
・ | 구름이 하늘을 덮다. |
雲が空を覆う。 | |
・ | 거즈로 상처를 덮다. |
ガーゼで傷口を覆う。 | |
・ | 이불을 덮다. |
布団をかける。 | |
・ | 배수로의 뚜껑을 덮다. |
排水路の蓋をかける。 | |
・ | 책을 덮다. |
本を閉じる。 | |
・ | 사건을 덮다. |
事件を隠す。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
뒤덮다(ティドプッタ) | 覆う、覆い被せる、覆い包む |
책을 덮다(チェグル トプッタ) | 本を閉じる |
이불을 덮다(イプルル トプッタ) | 布団をかける |
잘못을 덮다(チャルモスル トプッタ) | 過ちを見逃す |
뚜껑을 덮다(トゥッコンウル トプッタ) | ふたをする、蓋を閉じる |
포근한 이불을 덮다(ポグンハン イブルル トプッタ) | ふかふかの布団をかける |
과로하다(過労だ) > |
하락하다(下落する) > |
비화하다(飛び火する) > |
오늘내일하다(すぐにも~する) > |
투고하다(投稿する) > |
실쭉하다(すねる) > |
병기하다(併記する) > |
헤치다(かき分ける) > |
완비하다(完備する) > |
유입되다(流入される) > |
세뇌되다(洗脳される) > |
수집하다(収集する) > |
발맞추다(歩調を合わせる) > |
존립하다(存立する) > |
현혹하다(惑わす) > |
선동하다(煽る) > |
설익다(未熟だ) > |
만족하다(満足する) > |
으스대다(高ぶる) > |
노닥거리다(無駄話をしきりにしゃえる.. > |
흘러내리다(流れ落ちる) > |
튀다(逃げる) > |
거대화하다(巨大化する) > |
추서하다(勲章を与える) > |
살다(住む) > |
육중하다(ごつくて重みがある) > |
등용되다(登用される) > |
어슬렁어슬렁거리다(ぶらぶらする) > |
튀어나오다(飛び出す) > |
만회하다(挽回する) > |