「布団」は韓国語で「이불」という。
|
![]() |
・ | 이불을 펴다. |
布団を敷く。 | |
・ | 이불을 깔다. |
布団を敷く。 | |
・ | 이불을 덮다. |
布団をかける。 | |
・ | 이불을 말리다. |
布団を干す。 | |
・ | 이불을 덮고 자다. |
布団をかけて寝る。 | |
・ | 이불을 털다. |
布団をはたく。 | |
・ | 이불을 널다. |
布団を干す。 | |
・ | 이불을 개다. |
布団をたたむ。 | |
・ | 겨울엔 거위털이 들어 있는 이불을 덮는다. |
冬には羽毛が入った布団をかける。 | |
・ | 이불 속으로 들어가자마자 잠들어 버렸다. |
布団に入るが早いか、寝てしまった。 | |
・ | 이불에서 푹 잘 수 있었다. |
布団でぐっすり眠ることができた。 | |
・ | 이불이 푹신푹신해서 기분 좋아요. |
布団がふかふかして気持ちが良いです。 | |
・ | 추워지면 이불이 그리워진다. |
寒くなると布団が恋しくなる。 | |
・ | 겨울에는 이불이 따뜻해서 최고입니다. |
冬は布団が暖かくて最高です。 | |
・ | 이불을 햇빛에 쬐어 말렸어요. |
布団を日光に当てて干しました。 | |
・ | 여름철에는 얇은 이불을 사용합니다. |
夏場は薄手の布団を使います。 | |
・ | 이불을 둥글게 말아 수납하면 자리를 차지하지 않아 편리합니다. |
布団を丸めて収納すると場所が取らなくて便利です。 | |
・ | 아침에 일어나니 이불이 엉망진창이 되어 있어요. |
朝起きると布団がぐちゃぐちゃになっています。 | |
・ | 이불을 펴고 같이 낮잠을 잘 거예요. |
布団を広げて、一緒にお昼寝します。 | |
・ | 밤중에 이불을 차거나 덮기도 합니다. |
夜中に布団を蹴ったり、かぶったりします。 | |
・ | 홑이불을 개서 장롱에 넣었다. |
薄い掛け布団を畳んで押し入れにしまった。 | |
・ | 여행에 홑이불을 가져갔다. |
旅行に薄い掛け布団を持って行った。 | |
・ | 이 홑이불은 아주 시원하다. |
この薄い掛け布団はとても涼しい。 | |
・ | 홑이불은 금방 마릅니다. |
薄い掛け布団はすぐに乾きます。 | |
・ | 홑이불은 세탁이 간편합니다. |
薄い掛け布団は洗濯が簡単です。 | |
・ | 여름에는 홑이불만 덮고 잡니다. |
夏は薄い掛け布団だけで寝ます。 | |
・ | 솜이불은 따뜻하고 가벼워요. |
綿布団は暖かくて軽いです。 | |
・ | 이불 안에 솜이 많이 들어 있어요. |
布団の中に綿がたくさん入っています。 | |
・ | 이불이 낡아서 안쪽에 솜을 덧대었다. |
布団が古くなったので中に綿を足した。 | |
・ | 어머니는 매일 밤 이불을 깔아주었다. |
母が毎晩、布団を敷いてくれた。 | |
가재도구(家財道具) > |
세면도구(洗面用具) > |
줄(紐) > |
압핀(画びょう) > |
전지(電池) > |
면도기(かみそり) > |
벽시계(壁掛け時計) > |
전기 드릴(電気ドリル) > |
세정액(洗浄液) > |
뽁뽁이(プチプチ) > |
티슈(ティッシュ) > |
치약(歯磨き粉) > |
네온사인(ネオンサイン) > |
마스크(マスク) > |
눈가리개(目隠し) > |
복조리(福じゃくし) > |
족자(掛け軸) > |
녹음기(録音機) > |
병(瓶) > |
저울(はかり) > |
꼭지(摘み) > |
쓰레기통(ごみ箱) > |
샹들리에(シャンデリア) > |
성냥(マッチ) > |
페인트(ペンキ) > |
재봉도구(裁縫道具) > |
방향제(芳香剤) > |
연탄(練炭) > |
요(敷布団) > |
자물통(錠) > |