「布団」は韓国語で「이불」という。
|
![]() |
・ | 이불을 펴다. |
布団を敷く。 | |
・ | 이불을 깔다. |
布団を敷く。 | |
・ | 이불을 덮다. |
布団をかける。 | |
・ | 이불을 말리다. |
布団を干す。 | |
・ | 이불을 덮고 자다. |
布団をかけて寝る。 | |
・ | 이불을 털다. |
布団をはたく。 | |
・ | 이불을 널다. |
布団を干す。 | |
・ | 이불을 개다. |
布団をたたむ。 | |
・ | 겨울엔 거위털이 들어 있는 이불을 덮는다. |
冬には羽毛が入った布団をかける。 | |
・ | 이불 속으로 들어가자마자 잠들어 버렸다. |
布団に入るが早いか、寝てしまった。 | |
・ | 이불에서 푹 잘 수 있었다. |
布団でぐっすり眠ることができた。 | |
・ | 이불이 푹신푹신해서 기분 좋아요. |
布団がふかふかして気持ちが良いです。 | |
・ | 추워지면 이불이 그리워진다. |
寒くなると布団が恋しくなる。 | |
・ | 겨울에는 이불이 따뜻해서 최고입니다. |
冬は布団が暖かくて最高です。 | |
・ | 이불을 햇빛에 쬐어 말렸어요. |
布団を日光に当てて干しました。 | |
・ | 여름철에는 얇은 이불을 사용합니다. |
夏場は薄手の布団を使います。 | |
・ | 이불을 둥글게 말아 수납하면 자리를 차지하지 않아 편리합니다. |
布団を丸めて収納すると場所が取らなくて便利です。 | |
・ | 아침에 일어나니 이불이 엉망진창이 되어 있어요. |
朝起きると布団がぐちゃぐちゃになっています。 | |
・ | 이불을 펴고 같이 낮잠을 잘 거예요. |
布団を広げて、一緒にお昼寝します。 | |
・ | 밤중에 이불을 차거나 덮기도 합니다. |
夜中に布団を蹴ったり、かぶったりします。 | |
・ | 추운 겨울 밤, 따사로운 이불 속에서 자는 것이 최고입니다. |
寒い冬の夜、暖かい布団で眠るのが最高です。 | |
・ | 이불 속에서 전기담요를 감싸고 있으니까 후끈후끈해진다. |
布団の中で電気毛布にくるまっているとぽかぽかしてくる。 | |
・ | 이 이불은 겨울에 딱입니다. |
この毛布は冬にぴったりです。 | |
・ | 감기 걸리지 않도록 이불을 덮어 주세요. |
風邪をひかないように毛布をかけてください。 | |
・ | 이불을 가져다줄 수 있나요? |
毛布を持って来てくれますか? | |
・ | 이불 속에 들어가면 따뜻합니다. |
毛布の中に入ると温かいです。 | |
・ | 자기 전에 이불을 정리했습니다. |
寝る前に毛布を整えました。 | |
・ | 이불을 덮고 자면 깊이 잘 수 있습니다. |
毛布を掛けて寝るとぐっすり眠れます。 | |
・ | 이불을 세탁하고 말려 놓았습니다. |
毛布を洗濯して干しておきました。 | |
・ | 이 이불은 매우 푹신푹신합니다. |
この毛布はとてもふわふわしています。 | |
생활용품(生活用品) > |
면장갑(軍手) > |
라이터(ライター) > |
저울(はかり) > |
드라이버(ドライバー) > |
톱니(のこぎりの歯) > |
수납장(クローゼット) > |
침구(寝具) > |
이불장(押入れ) > |
향초(アロマキャンドル) > |
푸대(大きな袋) > |
부채(団扇) > |
뿔테 안경(セルフレーム眼鏡) > |
커튼(カーテン) > |
수건(タオル) > |
누전 차단기(漏電遮断器) > |
절구통(臼) > |
가정용품(家庭用品) > |
붙박이(押入れ) > |
요강(尿器) > |
실톱(糸鋸) > |
휴지(ちり紙) > |
스펀지(スポンジ) > |
양산(日傘) > |
대야(たらい) > |
바늘(針) > |
돼지 저금통(豚の貯金箱) > |
복대(腹帶) > |
전기(電気) > |
꽃병(花瓶) > |