「布団をかける」は韓国語で「이불을 덮다」という。
|
![]() |
・ | 이불을 덮고 자다. |
布団をかけて寝る。 | |
・ | 이불을 덮어 주었다. |
布団をかけてあげた。 | |
・ | 아내와 한 이불을 덮고 잔지가 벌써 20년 가까이 됐다. |
妻と同じ布団をかけて寝たのがもう20年近くなる。 | |
・ | 추우시면 이불을 더 덮으세요. |
寒かったらもっと布団をお掛けください。 | |
・ | 감기 걸리지 않도록 이불을 덮어 주세요. |
風邪をひかないように毛布をかけてください。 | |
・ | 이불을 덮고 자면 깊이 잘 수 있습니다. |
毛布を掛けて寝るとぐっすり眠れます。 | |
・ | 살짝 이불을 덮었다. |
そっと布団をかけた。 | |
・ | 겨울엔 거위털이 들어 있는 이불을 덮는다. |
冬には羽毛が入った布団をかける。 | |
・ | 이불을 덮고 자다. |
布団をかけて寝る。 | |
・ | 이불을 덮다. |
布団をかける。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
포근한 이불을 덮다(ポグンハン イブルル トプッタ) | ふかふかの布団をかける |
불이 켜지다(灯がつく) > |
불행(不幸) > |
식모살이(食母暮らし) > |
수도세(水道代) > |
자급자족(自給自足) > |
생활고(生活苦) > |
생계형(生活の為) > |
가계 수지(家計収支) > |
저소득(低所得) > |
비상금(へそくり) > |
생활비(生活費) > |
빈궁(貧窮) > |
주민등록증(住民登録証) > |
가사일(家事) > |
찰러리맨(親に頼るサラリーマン) > |
정주하다(住み着く) > |
매너(マナー) > |
세를 살다(賃貸に住む) > |
오일장(五日市) > |
신접살림(新しい生活) > |
전출하다(転出する) > |
궁핍하다(窮乏する) > |
나들이(お出かけ) > |
허비(無駄遣い) > |
생활 상식(生活常識) > |
빈궁하다(貧窮だ) > |
나들이하다(外出する) > |
더부살이(居候) > |
치다꺼리(世話を焼くこと) > |
세대수(世帯数) > |