「布団をかける」は韓国語で「이불을 덮다」という。
|
![]() |
・ | 이불을 덮고 자다. |
布団をかけて寝る。 | |
・ | 이불을 덮어 주었다. |
布団をかけてあげた。 | |
・ | 아내와 한 이불을 덮고 잔지가 벌써 20년 가까이 됐다. |
妻と同じ布団をかけて寝たのがもう20年近くなる。 | |
・ | 추우시면 이불을 더 덮으세요. |
寒かったらもっと布団をお掛けください。 | |
・ | 감기 걸리지 않도록 이불을 덮어 주세요. |
風邪をひかないように毛布をかけてください。 | |
・ | 이불을 덮고 자면 깊이 잘 수 있습니다. |
毛布を掛けて寝るとぐっすり眠れます。 | |
・ | 살짝 이불을 덮었다. |
そっと布団をかけた。 | |
・ | 겨울엔 거위털이 들어 있는 이불을 덮는다. |
冬には羽毛が入った布団をかける。 | |
・ | 이불을 덮고 자다. |
布団をかけて寝る。 | |
・ | 이불을 덮다. |
布団をかける。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
포근한 이불을 덮다(ポグンハン イブルル トプッタ) | ふかふかの布団をかける |
전기요금(電気料金) > |
식단짜기(献立作り) > |
홀로서기(一人立ち) > |
영주권(永住権) > |
이사하다(引っ越す) > |
불행(不幸) > |
가계(家計) > |
목욕물(風呂の水) > |
살림살이(暮し向き) > |
생활비(生活費) > |
매너(マナー) > |
호강(贅沢に暮らすこと) > |
대중목욕탕(銭湯) > |
생활(生活) > |
생활고(生活苦) > |
전업주부(専業主婦) > |
불이 들어오다(電気がつく) > |
상속세(相続税) > |
주민등록증(住民登録証) > |
바늘(針) > |
신접살림(新しい生活) > |
식모살이(食母暮らし) > |
광열비(光熱費) > |
곤궁하다(困窮する) > |
전기료(電気料金) > |
양치하다(歯磨きする) > |
티비를 끄다(テレビを消す) > |
영주(永住) > |
이용 요금(利用料金) > |
벨 소리(ベルの音) > |