「引っ越し」は韓国語で「이사」という。
|
・ | 이사를 하다. |
引っ越しをする。 | |
・ | 이사를 가다. |
引っ越しをする。 | |
・ | 이사를 오다. |
引っ越してくる。 | |
・ | 다음 주에 강남으로 이사 가요. |
来週に、江南へ引っ越しする。 | |
・ | 그녀가 우리 마을로 이사 왔다. |
彼女が僕の村に引っ越してきた。 | |
・ | 오랫동안 살던 집에서 이사를 했습니다. |
長い間住んでいた家から引っ越しました。 | |
・ | 좁은 아파트에서 최근에 이사를 했습니다. |
狭かったマンションから最近引っ越しをしました。 | |
・ | 경치 좋은 곳으로 이사를 했어요. |
景色のいいところへ引っ越しました。 | |
・ | 어린 시절 열 번 넘게 이사를 다녔습니다. |
幼い頃、10回を越える引っ越しをしました。 | |
・ | 그들은 새 집으로 이사했어요. |
彼らは新しい家に引っ越しました。 | |
・ | 이사 후 새 집의 리모델링을 계획하고 있어요. |
引っ越し後、新しい家の模様替えを計画しています。 | |
・ | 이사할 새 집은 넓고 밝습니다. |
引っ越し先の新居は、広々としていて明るいです。 | |
・ | 이사 준비가 끝나면 업체에 가구를 옮겨달라고 했습니다. |
引っ越しの準備が整ったら、業者に家具を運んでもらいました。 | |
・ | 우리는 다음 달에 이사할 예정입니다. |
私たちは来月引っ越しする予定です。 | |
・ | 이사하는 곳 근처에 편리한 마트가 있어요. |
引っ越し先の近くに便利なスーパーマーケットがあります。 | |
・ | 이사를 위해 짐을 싸기 시작했어요. |
引っ越しのために荷造りを始めました。 | |
・ | 이사할 곳의 새 아파트는 널찍합니다. |
引っ越し先の新しいアパートは広々としています。 | |
・ | 이사하는 날에 많은 짐을 옮겼어요. |
引っ越しの日にたくさんの荷物を運びました。 | |
・ | 이사하는 날은 바쁘고 피곤해요. |
引っ越しの日は忙しくて疲れます。 | |
・ | 이사 일정 잡느라 고생했어요. |
引っ越しの日程を決めるのに苦労しました。 | |
・ | 옆집 분은 이사 온 지 얼마 안 됐어요. |
隣の家の方が引っ越してきたばかりです。 | |
・ | 옆집에 살던 사람이 이사했어요. |
隣に住んでた人が引っ越ししました。 | |
・ | 옆집이 이사 작업을 하고 있어요. |
隣の家が引っ越し作業をしています。 | |
・ | 그는 먼 지역에서 일자리를 찾기 위해 이사했습니다. |
彼は遠くの地域で雇用を見つけるために引っ越しました。 | |
・ | 시골로 이사와 산자락에 자리를 잡았다. |
田舎に引越し山裾に居を構えた。 | |
・ | 신혼부부가 새 집으로 이사했어요. |
新婚夫婦が新しい家に引っ越しました。 | |
・ | 송충이는 자연계에서의 먹이사슬에서 중요한 역할을 합니다. |
マツケムシは自然界での食物連鎖において重要な役割を果たします。 | |
・ | 이사하기도 전에 가구를 사서, 김칫국부터 마신다는 소리를 들었어. |
引っ越しもしていないのに家具を買い、「キムチスープから飲む」という声を聞いた。 | |
・ | 사외이사로 업계의 전문가를 기용했습니다. |
社外取締役として業界の専門家を起用いたしました。 | |
・ | 이사 업체에 견적을 의뢰합니다. |
引越し業者に見積もりを依頼します。 | |
맞벌이(共稼ぎ) > |
하수(下水) > |
이웃사촌(遠い親戚より近くの他人) > |
전기가 들어오다(電気がつく) > |
주민등록번호(マイナンバー) > |
불행(不幸) > |
전기료(電気料金) > |
반상회(町内会) > |
절수(節水) > |
꾸려 나가다(切り盛りする) > |
정주하다(住み着く) > |
상속세(相続税) > |
사치스런 생활(ぜいたくな生活) > |
정원 손질(庭の手入れ) > |
호강(贅沢に暮らすこと) > |
가계부(家計簿) > |
식단짜기(献立作り) > |
생활(生活) > |
세대수(世帯数) > |
살림꾼(やりくりの上手な人) > |
보살핌(世話) > |
주거(住居) > |
취미(趣味) > |
식비(食費) > |
머슴살이(作男暮らし) > |
대중목욕탕(銭湯) > |
살림하다(家事をする) > |
자급자족(自給自足) > |
미역감다(浴する) > |
풀베기(草刈) > |