「引っ越し」は韓国語で「이사」という。
|
・ | 이사를 하다. |
引っ越しをする。 | |
・ | 이사를 가다. |
引っ越しをする。 | |
・ | 이사를 오다. |
引っ越してくる。 | |
・ | 다음 주에 강남으로 이사 가요. |
来週に、江南へ引っ越しする。 | |
・ | 그녀가 우리 마을로 이사 왔다. |
彼女が僕の村に引っ越してきた。 | |
・ | 오랫동안 살던 집에서 이사를 했습니다. |
長い間住んでいた家から引っ越しました。 | |
・ | 좁은 아파트에서 최근에 이사를 했습니다. |
狭かったマンションから最近引っ越しをしました。 | |
・ | 경치 좋은 곳으로 이사를 했어요. |
景色のいいところへ引っ越しました。 | |
・ | 어린 시절 열 번 넘게 이사를 다녔습니다. |
幼い頃、10回を越える引っ越しをしました。 | |
・ | 그들은 새 집으로 이사했어요. |
彼らは新しい家に引っ越しました。 | |
・ | 이사 후 새 집의 리모델링을 계획하고 있어요. |
引っ越し後、新しい家の模様替えを計画しています。 | |
・ | 이사할 새 집은 넓고 밝습니다. |
引っ越し先の新居は、広々としていて明るいです。 | |
・ | 이사 준비가 끝나면 업체에 가구를 옮겨달라고 했습니다. |
引っ越しの準備が整ったら、業者に家具を運んでもらいました。 | |
・ | 우리는 다음 달에 이사할 예정입니다. |
私たちは来月引っ越しする予定です。 | |
・ | 이사하는 곳 근처에 편리한 마트가 있어요. |
引っ越し先の近くに便利なスーパーマーケットがあります。 | |
・ | 이사를 위해 짐을 싸기 시작했어요. |
引っ越しのために荷造りを始めました。 | |
・ | 이사할 곳의 새 아파트는 널찍합니다. |
引っ越し先の新しいアパートは広々としています。 | |
・ | 이사하는 날에 많은 짐을 옮겼어요. |
引っ越しの日にたくさんの荷物を運びました。 | |
・ | 이사하는 날은 바쁘고 피곤해요. |
引っ越しの日は忙しくて疲れます。 | |
・ | 이사 일정 잡느라 고생했어요. |
引っ越しの日程を決めるのに苦労しました。 | |
・ | 저는 다다음 달에 이사해요. |
私は再来月に引っ越します。 | |
・ | 다음 달에 이 아파트에서 이사합니다. |
来月このアパートから引っ越します。 | |
・ | 그는 다음 달에 부산으로 이사한대요. |
彼は来月釜山に引っ越すそうです。 | |
・ | 일 년 내내 쾌적하게 지낼 수 있는 기후를 선택해서 이사했어요. |
一年中、快適に過ごせる気候を選んで引っ越しました。 | |
・ | 이사에 취임하다. |
取締役に就任する。 | |
・ | 이사장의 지시에 따라 업무가 원활하게 진행되고 있습니다. |
理事長の指示に従い、業務が円滑に進行しています。 | |
・ | 이사장의 지도 아래, 업무의 효율화가 진행되고 있습니다. |
理事長の指導のもと、業務の効率化が進んでいます。 | |
・ | 이사장은 지역에 대한 공헌을 중요시하고 있어요. |
理事長は、地域への貢献を重要視しています。 | |
・ | 이사장은 젊은 사원과의 교류를 중시하고 있습니다. |
理事長は、若手社員との交流を重視しています。 | |
・ | 이사장이 제창하는 이념이 직원들에게 감명을 주고 있어요. |
理事長が提唱する理念が、社員に感銘を与えています。 | |
집찾기(家探し) > |
사치(贅沢) > |
오일장(五日市) > |
가구(世帯) > |
대소사(大小事) > |
낭비(浪費) > |
술배(酒を飲んで腹が出た状態) > |
저소득자(低所得者) > |
새우잠(雑魚寝) > |
귀가(帰宅) > |
이용 요금(利用料金) > |
한인 타운(コリアンタウン) > |
타향살이(他郷暮らし) > |
광열비(光熱費) > |
재봉(裁縫) > |
외출(外出) > |
가계(家計) > |
생활이 어렵다(生活が厳しい) > |
가정사(家庭の事情) > |
일상(日常) > |
더부살이(居候) > |
형편이 기울다(暮らし向きが悪くなる.. > |
문소리(ドアの音) > |
전기세(電気代) > |
목욕물(湯) > |
생활고(生活苦) > |
생계형(生活の為) > |
생활상(生活ぶり) > |
꾸려 나가다(切り盛りする) > |
미역감다(浴する) > |