「合間合間に」は韓国語で「사이사이에」という。
|
![]() |
・ | 오늘 영화는 훌륭했다. 사이사이에 흐르는 음악도 최고였다. |
今日の映画は素晴らしかった。合間合間に流れてくる音楽も最高だった。 |
썩(さっさと) > |
간절히(切に) > |
새삼스레(改めって) > |
출렁출렁(だぶだぶ) > |
글썽글썽(うるうる) > |
싸잡아(ひっくるめて) > |
의연히(依然と) > |
픽픽(ばたばた) > |
어째(なんか) > |
이미(すでに) > |
심히(非常に) > |
마냥(ひたすら) > |
꾹(ぎゅっと) > |
열나게(一生懸命に) > |
또박또박(きちんと) > |
두둥실(ふわりと) > |
오순도순(仲むつまじく) > |
빼곡히(ぎっしり) > |
천천히(ゆっくり) > |
가히(まさに) > |
소복소복(こんもりと) > |
금세라도(今にも) > |
아옹다옹(ああだこうだと) > |
잠시(しばらく) > |
또한(また) > |
한 번 더(もう一度) > |
똑(ぴたっと) > |
탱자탱자(ぶらぶら) > |
열라(とても) > |
덜거덕(かたんと) > |