![]() |
・ | 잠버릇이 나빠서 아침에 일어났을 때 이불이 엉망이었다. |
寝相が悪くて、朝起きたときにシーツがぐちゃぐちゃになっていた。 | |
・ | 추운 겨울 밤, 따사로운 이불 속에서 자는 것이 최고입니다. |
寒い冬の夜、暖かい布団で眠るのが最高です。 | |
・ | 이불 속에서 전기담요를 감싸고 있으니까 후끈후끈해진다. |
布団の中で電気毛布にくるまっているとぽかぽかしてくる。 | |
・ | 이 이불은 겨울에 딱입니다. |
この毛布は冬にぴったりです。 | |
・ | 감기 걸리지 않도록 이불을 덮어 주세요. |
風邪をひかないように毛布をかけてください。 | |
・ | 이불을 가져다줄 수 있나요? |
毛布を持って来てくれますか? | |
・ | 이불 속에 들어가면 따뜻합니다. |
毛布の中に入ると温かいです。 | |
・ | 자기 전에 이불을 정리했습니다. |
寝る前に毛布を整えました。 | |
・ | 이불을 덮고 자면 깊이 잘 수 있습니다. |
毛布を掛けて寝るとぐっすり眠れます。 | |
・ | 이불을 세탁하고 말려 놓았습니다. |
毛布を洗濯して干しておきました。 | |
・ | 이 이불은 매우 푹신푹신합니다. |
この毛布はとてもふわふわしています。 | |
・ | 이불을 두 장 겹쳐서 잤어요. |
毛布を二枚重ねて寝ました。 | |
・ | 추운 밤에는 이불이 필요해요. |
寒い夜には毛布が必要です。 | |
・ | 한국에서는 베갯잇, 이불잇, 걸레 등을 삶아서 살균하는 습관이 있다. |
韓国では、布団・枕カーバー、雑巾等を熱湯させ殺菌する習慣がある。 | |
・ | 다다미 위에서 이불을 깔고 잤어요. |
畳の上で布団を敷いて寝ました。 | |
・ | 다다미 방에 이불을 깔았어요. |
畳部屋に布団を敷きました。 | |
・ | 깃털 이불 덕분에 쾌적한 수면을 취할 수 있습니다. |
羽毛布団のおかげで快適な睡眠がとれます。 | |
・ | 깃털 이불은 습기를 빨아주기 때문에 쾌적합니다. |
羽毛布団が湿気を吸ってくれるので快適です。 | |
・ | 이 깃털 이불은 가볍고 보온성이 뛰어납니다. |
この羽毛布団は軽くて保温性に優れています。 | |
・ | 깃털 이불 속에서 푹 잘 수 있었어요. |
羽毛布団の中でぐっすり眠れました。 | |
・ | 깃털 이불이 너무 따뜻해요. |
羽毛布団がとても暖かいです。 | |
・ | 이불장을 사용해서 침구류 관리가 편해졌어요. |
布団棚を使って、寝具類の管理が楽になりました。 | |
・ | 이불장을 활용하여 방 공간을 효율적으로 이용하고 있습니다. |
布団棚を活用して、部屋のスペースを有効利用しています。 | |
・ | 이불장을 이용하여 침구류를 관리하고 있습니다. |
押入れを使って、寝具類を管理しています。 | |
・ | 이불장 안에 방충제를 넣고 있어요. |
押入れの中に防虫剤を入れています。 | |
・ | 이불장에 제습제를 놓아 습기 대책을 하고 있습니다. |
押入れに除湿剤を置いて湿気対策をしています。 | |
・ | 이불장 하단에는 시트를 수납하고 있습니다. |
押入れの下段にはシーツを収納しています。 | |
・ | 이불장의 사이즈를 다시 재야 합니다. |
押入れのサイズを測り直す必要があります。 | |
・ | 이불장 상단에 베개를 두고 있습니다. |
押入れの上段に枕を置いています。 | |
・ | 이불장은 통기성이 좋은 소재로 되어 있습니다. |
布団棚は通気性の良い素材でできています。 | |
・ | 새 이불장을 구입했어요. |
新しい布団棚を購入しました。 | |
・ | 이불을 개서 이불장에 넣다. |
布団を畳んで押入れにしまう。 | |
・ | 이불장 정리를 하다. |
押入れの整理をする。 | |
・ | 이불장에서 이불을 꺼내다. |
押入れから布団を出す。 | |
・ | 이불장에 이불을 넣다. |
押入れに布団を入れる。 | |
・ | 잘 때는 기분 좋은 베개와 이불이 필요해요. |
寝るときは、心地よい枕と布団が必要です。 | |
・ | 침대에는 이불과 베개가 겹겹이 쌓여있다. |
ベッドには布団と枕が積み重なっている。 | |
・ | 오늘은 이불을 말리기에 좋은 날씨입니다. |
今日は布団を干すのに良い天気です。 | |
・ | 하늘이 개서 이불을 말렸어요. |
空が晴れて、布団を干しました。 | |
・ | 매일 비가 내려서 이불을 말리지 못했다. |
毎日雨が降っていて布団が干せなかった。 | |
・ | 이불을 햇볕에 말리다. |
布団を日光へ干す。 | |
・ | 오늘은 이불을 널기에 좋은 날씨예요. |
今日は布団を干すのに良い天気です。 | |
・ | 이불이 푹신푹신하면 푹 잘 수 있어요. |
お布団がふわふわしていると、ぐっすり眠れます。 | |
・ | 이불이 두꺼워서 항상 푹신푹신한 잠으로 느껴집니다. |
ふとんが厚いので、いつもふかふかの眠りで、感じます。 | |
・ | 추운 밤에 이불 속에서 벌벌 떨었어요. |
寒い夜に布団の中でぶるぶると震えました。 | |
・ | 추운 밤에 이불 속에서 몸이 후들거렸어요. |
寒い夜に布団の中で体がぶるぶるしました。 | |
・ | 휙 이불을 정돈했다. |
さっと布団を整えた。 | |
・ | 살짝 이불을 덮었다. |
そっと布団をかけた。 | |
・ | 벽장에 이불을 수납하고 있습니다. |
押入れに布団を収納しています。 | |
・ | 벽장에 이불이나 가전 등을 수납했다. |
押入れに布団や家電などを収納にした。 |