「積む」は韓国語で「쌓다」という。
|
![]() |
・ | 점점 경험을 쌓다. |
だんだん経験を積む. | |
・ | 덕을 쌓다. |
徳を積む。 | |
・ | 공덕을 쌓다. |
功徳を積む。 | |
・ | 스킬을 쌓다. |
スキルを積む。 | |
・ | 지식이나 경험을 쌓다. |
知識や経験を積む。 | |
・ | 벽돌을 쌓다. |
レンガを積む。 | |
・ | 성실한 행동은 신뢰를 쌓는다. |
誠実な行動は信頼を築く。 | |
・ | 책상 옆에 책을 쌓았다. |
机の横に本を積んだ。 | |
・ | 지금까지 쌓였던 불만을 드디어 입에 담고 말았다. |
今まで溜まった不満をついに口にしてしまった。 | |
・ | 그녀는 각 방면에서 경험을 쌓아왔다. |
彼女は各方面で経験を積んできた。 | |
・ | 귀지가 쌓이면 귀 속이 가려울 때가 있다. |
耳あかがたまると、耳の奥がかゆくなることがある。 | |
・ | 귀지가 너무 쌓여서 귀가 잘 들리지 않았다. |
耳あかがたまりすぎて、耳が聞こえにくくなった。 | |
・ | 잠꼬대를 하는 것은 스트레스가 쌓였다는 신호일 수 있다. |
寝言で話すことは、ストレスが溜まっているサインかもしれない。 | |
・ | 오랜 경험을 쌓은 그의 작업 기술은 도가 트였다. |
長年の経験を積んだ彼の仕事の技術は極めている。 | |
・ | 그는 청년기 동안 많은 경험을 쌓았다. |
彼は青年期に多くの経験を積んだ。 | |
・ | 세상사에 관심을 가지는 것은 중요하지만, 지나치게 신경 쓰면 스트레스가 쌓인다. |
世事に関心を持つことは大切だが、あまり気にしすぎてもストレスが溜まる。 | |
・ | 함박눈이 쌓이면 도로가 미끄러워지기 쉽습니다. |
ぼたん雪が降り積もると、道路が滑りやすくなります。 | |
・ | 상사의 과도한 요구에 싫증이 나서 스트레스가 쌓이고 있다. |
上司の過度な要求に嫌気がさして、ストレスが溜まっている。 | |
구겨지다(しわくちゃになる) > |
진찰하다(診察する) > |
생활하다(生活する) > |
침묵하다(沈黙する) > |
개탄하다(慨する) > |
통행되다(通行される) > |
잡히다(捕まる) > |
떠들어대다(騒ぎ立てる) > |
분포하다(分布する) > |
약속하다(約束する) > |
되씹다(噛みしめる) > |
탈세하다(脱税する) > |
읊조리다(吟ずる) > |
쪼개지다(割れる) > |
자취하다(自炊する) > |
선별되다(選別される) > |
도태되다(淘汰される) > |
통합하다(統合する) > |
왕따시키다(いじめる) > |
속박하다(束縛する) > |
치켜올리다(吊り上げる) > |
놀리다(からかう) > |
요약되다(予約される) > |
간파하다(見抜く) > |
밀려오다(押し寄せる) > |
발령나다(辞令が出る) > |
사귀다(付き合う) > |
둔화하다(鈍化する) > |
추출되다(抽出される) > |
나타내다(現わす) > |