「載せる」は韓国語で「얹다」という。
|
![]() |
・ | 꽃병을 책상 위에 얹다. |
花瓶を机の上に載せる。 | |
・ | 가슴에 손을 얹다. |
胸に手を当てる。 | |
・ | 버터를 발라놓은 빵에 잼을 얹어서 먹어요. |
バターを塗ったパンにジャムをのせて食べます。 | |
・ | 그는 가슴에 손을 얹고, 모든 사실을 밝혀야 한다. |
彼は良心に照らして、すべての事実を明らかにすべきだ。 | |
・ | 가슴에 손을 얹고, 아무것도 숨기지 않고 이야기할 것이다. |
良心に照らして、何も隠すことなく話すつもりだ。 | |
・ | 가슴에 손을 얹고, 내 행동이 잘못됐다고 인정해야 한다. |
良心に照らして、私の行動が間違っていたと認めるべきだ。 | |
・ | 가슴에 손을 얹고, 올바른 행동을 해야 한다고 생각해. |
良心に照らして、正しい行いをするべきだと思う。 | |
・ | 가슴에 손을 얹고 판단하다. |
自分の良心に照らして判断する。 | |
・ | 가슴에 손을 얹어 생각해도 조금도 부끄러운 점이 없어. |
自分の良心に照らしてみて、少しも恥ずかしいところがない。 | |
・ | 가슴에 손을 얹고 말해봐. |
自分の良心に照らして言いなさい。 | |
・ | 그의 한 마디가 찬물을 끼얹은 듯이 모두가 조용해졌다. |
彼の一言が水を差したように、みんなが黙り込んでしまった。 | |
・ | 그는 일부러 찬물을 끼얹은 듯한 발언을 했다. |
彼はわざと水を差すような発言をした。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
끼얹다(キオンタ) | 振りまく、振り掛ける、あびせる |
찬물을 끼얹다(チャンムルルッキオンッタ) | 水を差す、台無しにする、雰囲気をぶち壊す |
소용돌이치다(渦巻く) > |
거대화되다(巨大化する) > |
당선하다(当選する) > |
관용하다(寛容する) > |
확고해지다(固まる) > |
개정되다(改正される) > |
상설하다(常設する) > |
대동단결하다(大同団結する) > |
구조되다(救助される) > |
게재하다(掲載する) > |
응어리지다(わだかまる) > |
유착하다(癒着する) > |
지끈지끈하다(ずきずきする) > |
분기탱천하다(怒り心頭だ) > |
흥얼거리다(口ずさむ) > |
고찰하다(考察する) > |
개탄하다(慨する) > |
탄식하다(嘆く) > |
추궁하다(追及する) > |
항복하다(降伏する) > |
받히다(突かれる) > |
신다(履く) > |
분노하다(憤る) > |
납부하다(払い込む) > |
껴입다(重ねて着る) > |
추서하다(勲章を与える) > |
유산되다(流産される) > |
기여하다(寄与する) > |
감독하다(監督する) > |
뿜어대다(噴き出す) > |