「載せる」は韓国語で「얹다」という。
|
![]() |
・ | 꽃병을 책상 위에 얹다. |
花瓶を机の上に載せる。 | |
・ | 가슴에 손을 얹다. |
胸に手を当てる。 | |
・ | 버터를 발라놓은 빵에 잼을 얹어서 먹어요. |
バターを塗ったパンにジャムをのせて食べます。 | |
・ | 그는 가슴에 손을 얹고, 모든 사실을 밝혀야 한다. |
彼は良心に照らして、すべての事実を明らかにすべきだ。 | |
・ | 가슴에 손을 얹고, 아무것도 숨기지 않고 이야기할 것이다. |
良心に照らして、何も隠すことなく話すつもりだ。 | |
・ | 가슴에 손을 얹고, 내 행동이 잘못됐다고 인정해야 한다. |
良心に照らして、私の行動が間違っていたと認めるべきだ。 | |
・ | 가슴에 손을 얹고, 올바른 행동을 해야 한다고 생각해. |
良心に照らして、正しい行いをするべきだと思う。 | |
・ | 가슴에 손을 얹고 판단하다. |
自分の良心に照らして判断する。 | |
・ | 가슴에 손을 얹어 생각해도 조금도 부끄러운 점이 없어. |
自分の良心に照らしてみて、少しも恥ずかしいところがない。 | |
・ | 가슴에 손을 얹고 말해봐. |
自分の良心に照らして言いなさい。 | |
・ | 그의 한 마디가 찬물을 끼얹은 듯이 모두가 조용해졌다. |
彼の一言が水を差したように、みんなが黙り込んでしまった。 | |
・ | 그는 일부러 찬물을 끼얹은 듯한 발언을 했다. |
彼はわざと水を差すような発言をした。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
끼얹다(キオンタ) | 振りまく、振り掛ける、あびせる |
찬물을 끼얹다(チャンムルルッキオンッタ) | 水を差す、台無しにする、雰囲気をぶち壊す |
입고하다(入庫する) > |
표하다(表する) > |
돌이키다(振り返る) > |
안내받다(案内される) > |
꿈쩍하다(ぴくっと動く) > |
변하다(変わる) > |
앵앵거리다(ハエ) > |
곁눈질하다(横目で見る) > |
기죽다(気が沈む) > |
감촉되다(感触を得られる) > |
맞이하다(迎える) > |
갈아 넣다(詰め替える) > |
꾸리다(組む) > |
충분하다(十分だ) > |
추다(せり上げる) > |
전시되다(展示される) > |
조숙하다(早熟だ) > |
관측되다(観測される) > |
견인되다(牽引される) > |
스치다(かすめる) > |
도산하다(倒産する) > |
끄떡하다(こっくりする) > |
대하다(対する) > |
지새우다(夜を明かす) > |
투여하다(投与する) > |
아른거리다(ちらつく) > |
획일화되다(画一化される) > |
호흡하다(呼吸する) > |
취하다(取る) > |
보관하다(預かる) > |