![]() |
・ | 형제가 집 안에서 TV 채널로 언쟁했어요. |
兄弟が家の中でテレビのチャンネルで言い争いました。 | |
・ | 커플이 쇼핑 중에 예산 문제로 언쟁했어요. |
カップルが買い物中に予算のことで言い争いました。 | |
・ | 친구들이 최근에 일어난 일로 언쟁하고 있어요. |
友人たちが最近の出来事で言い争いをしています。 | |
・ | 동료가 점심시간 중에 휴가 일정으로 언쟁하고 있어요. |
同僚が昼休み中に休暇の日程で言い争っています。 | |
・ | 형제가 집 거실에서 텔레비전 소리로 언쟁하고 있습니다. |
兄弟が家のリビングルームでテレビの音量で言い争っています。 | |
・ | 승객끼리의 언쟁으로 버스가 한때 멈췄다. |
乗客同士の言い争いで、バスが一時ストップした。 | |
・ | 결코 우둔한 인간과는 언쟁을 해서는 안 된다. |
決して愚かな人間と言い争いしてはいけない。 | |
・ | 동료가 사무실에서 의견 차이로 언쟁하고 있습니다. |
同僚がオフィスで意見の相違で言い争っています。 | |
・ | 커플이 차 안에서 언쟁을 하고 있습니다. |
カップルが車の中で言い争いをしています。 | |
・ | 이웃끼리 도로에서 언쟁을 하고 있어요. |
隣人同士が道路で言い争いをしています。 | |
・ | 부부가 레스토랑에서 언쟁을 하고 있어요. |
夫婦がレストランで口論しています。 | |
・ | 동료들이 회의실에서 격렬한 언쟁을 하고 있어요. |
同僚たちが会議室で激しい言い争いをしています。 | |
・ | 형제자매들 사이에 언쟁이 벌어졌어요. |
兄弟姉妹の間で言い争いが起きました。 | |
・ | 교수님과 언쟁을 높여 싸웠다. |
教授と口論をして戦った。 | |
・ | 팀원들이 프로젝트 일정에 대해 언쟁을 벌였다. |
チームのメンバーがプロジェクトのスケジュールについて言い争った。 | |
흉내 내다(真似する) > |
제지하다(制止する) > |
수주하다(受注する) > |
쐬다(浴びる) > |
많아지다(増える) > |
수반하다(伴う) > |
흐트러지다(散らばる) > |
퇴진하다(退陣する) > |
상술하다(詳述する) > |
당부하다(頼む) > |
선별되다(選別される) > |
다독거리다(軽くたたく) > |
따라오다(付いて来る) > |
나빠지다(悪くなる) > |
물리다(負担させる) > |
창궐하다(猖獗する) > |
열거하다(列挙する) > |
훼손하다(毀損する) > |
표시하다(表示する) > |
치다(値段をつける) > |
정지되다(停止される) > |
낙관하다(楽観する) > |
보수하다(補修する) > |
즐기다(楽しむ) > |
스포하다(ネタバレする) > |
종속되다(従属する) > |
보호받다(保護される) > |
내려가다(降りていく) > |
고갈되다(枯渇される) > |
달다(量る) > |