「口論」は韓国語で「언쟁」という。
|
![]() |
・ | 교수님과 언쟁을 높여 싸웠다. |
教授と口論をして戦った。 | |
・ | 형제자매들 사이에 언쟁이 벌어졌어요. |
兄弟姉妹の間で言い争いが起きました。 | |
・ | 동료들이 회의실에서 격렬한 언쟁을 하고 있어요. |
同僚たちが会議室で激しい言い争いをしています。 | |
・ | 부부가 레스토랑에서 언쟁을 하고 있어요. |
夫婦がレストランで口論しています。 | |
・ | 이웃끼리 도로에서 언쟁을 하고 있어요. |
隣人同士が道路で言い争いをしています。 | |
・ | 커플이 차 안에서 언쟁을 하고 있습니다. |
カップルが車の中で言い争いをしています。 | |
・ | 동료가 사무실에서 의견 차이로 언쟁하고 있습니다. |
同僚がオフィスで意見の相違で言い争っています。 | |
・ | 멱살을 잡은 채로 언쟁이 계속됐다. |
胸ぐらをつかんだまま口論が続いた。 | |
・ | 승객끼리의 언쟁으로 버스가 한때 멈췄다. |
乗客同士の言い争いで、バスが一時ストップした。 | |
・ | 결코 우둔한 인간과는 언쟁을 해서는 안 된다. |
決して愚かな人間と言い争いしてはいけない。 | |
・ | 형제가 집 거실에서 텔레비전 소리로 언쟁하고 있습니다. |
兄弟が家のリビングルームでテレビの音量で言い争っています。 | |
・ | 동료가 점심시간 중에 휴가 일정으로 언쟁하고 있어요. |
同僚が昼休み中に休暇の日程で言い争っています。 | |
・ | 친구들이 최근에 일어난 일로 언쟁하고 있어요. |
友人たちが最近の出来事で言い争いをしています。 | |
・ | 커플이 쇼핑 중에 예산 문제로 언쟁했어요. |
カップルが買い物中に予算のことで言い争いました。 | |
・ | 형제가 집 안에서 TV 채널로 언쟁했어요. |
兄弟が家の中でテレビのチャンネルで言い争いました。 | |
・ | 팀원들이 프로젝트 일정에 대해 언쟁을 벌였다. |
チームのメンバーがプロジェクトのスケジュールについて言い争った。 | |
・ | 팀원들이 회의실에서 예산 배분에 대해 언쟁을 벌였다. |
チームのメンバーが会議室で予算配分について言い争った。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
언쟁하다(オンジェンハダ) | 言い争う、口論する、口げんかする |
언쟁을 벌이다(オンジェンウル ボリダ) | 言い争う、口論を繰り広げる |
조형물(造形物) > |
쌈짓돈(小遣い) > |
기계적(機械的) > |
대(発) > |
재미 교포(在米同胞) > |
도화지(画用紙) > |
부엌칼(包丁) > |
감옥살이(監獄暮らし) > |
징병(徴兵) > |
취학(就学) > |
삼월(3月) > |
방재(防災) > |
단신(短信) > |
강펀치(強いパンチ) > |
소책자(小冊子) > |
초식(草食) > |
강불(強火) > |
여지(余地) > |
정확성(正確性) > |
단잠(熟睡) > |
저편(あちら) > |
피날레(フィナーレ) > |
가입(加入) > |
일대(一帯) > |
위반자(違反者) > |
문단(文壇) > |
수완(手腕) > |
고빗길(ヤマ場) > |
제보(情報提供) > |
여당(与党) > |