「口論」は韓国語で「언쟁」という。
|
・ | 교수님과 언쟁을 높여 싸웠다. |
教授と口論をして戦った。 | |
・ | 형제자매들 사이에 언쟁이 벌어졌어요. |
兄弟姉妹の間で言い争いが起きました。 | |
・ | 동료들이 회의실에서 격렬한 언쟁을 하고 있어요. |
同僚たちが会議室で激しい言い争いをしています。 | |
・ | 부부가 레스토랑에서 언쟁을 하고 있어요. |
夫婦がレストランで口論しています。 | |
・ | 이웃끼리 도로에서 언쟁을 하고 있어요. |
隣人同士が道路で言い争いをしています。 | |
・ | 커플이 차 안에서 언쟁을 하고 있습니다. |
カップルが車の中で言い争いをしています。 | |
・ | 동료가 사무실에서 의견 차이로 언쟁하고 있습니다. |
同僚がオフィスで意見の相違で言い争っています。 | |
・ | 승객끼리의 언쟁으로 버스가 한때 멈췄다. |
乗客同士の言い争いで、バスが一時ストップした。 | |
・ | 결코 우둔한 인간과는 언쟁을 해서는 안 된다. |
決して愚かな人間と言い争いしてはいけない。 | |
・ | 형제가 집 거실에서 텔레비전 소리로 언쟁하고 있습니다. |
兄弟が家のリビングルームでテレビの音量で言い争っています。 | |
・ | 동료가 점심시간 중에 휴가 일정으로 언쟁하고 있어요. |
同僚が昼休み中に休暇の日程で言い争っています。 | |
・ | 친구들이 최근에 일어난 일로 언쟁하고 있어요. |
友人たちが最近の出来事で言い争いをしています。 | |
・ | 커플이 쇼핑 중에 예산 문제로 언쟁했어요. |
カップルが買い物中に予算のことで言い争いました。 | |
・ | 형제가 집 안에서 TV 채널로 언쟁했어요. |
兄弟が家の中でテレビのチャンネルで言い争いました。 | |
・ | 팀원들이 프로젝트 일정에 대해 언쟁을 벌였다. |
チームのメンバーがプロジェクトのスケジュールについて言い争った。 | |
・ | 팀원들이 회의실에서 예산 배분에 대해 언쟁을 벌였다. |
チームのメンバーが会議室で予算配分について言い争った。 | |
・ | 동료가 사무실에서 휴식 시간에 대해 언쟁을 벌이고 있었다. |
同僚がオフィスで休憩時間について言い争っていた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
언쟁하다(オンジェンハダ) | 言い争う、口論する、口げんかする |
언쟁을 벌이다(オンジェンウル ボリダ) | 言い争う、口論を繰り広げる |
인신 공양(人身御供) > |
여인숙(旅人宿) > |
성립(成立) > |
산란기(産卵期) > |
신문지(新聞紙) > |
구멍가게(小店) > |
통증(痛み) > |
숨바꼭질(かくれんぼ) > |
사용처(使用先) > |
진단키트(検査キット) > |
명절(伝統祭日) > |
장신(長身) > |
탑승자(搭乗者) > |
개최지(開催地) > |
농림 축산 식품(農林畜産食品) > |
규탄(糾弾) > |
악착(粘り強い) > |
가신(家臣) > |
구비(具備) > |
산업 디자인(産業デザイン) > |
선풍기(扇風機) > |
퇴치(退治) > |
염가(廉価) > |
사명(使命) > |
일본어(日本語) > |
곱빼기(大盛り) > |
집필(執筆) > |
보유량(保有量) > |
체증(胃もたれ) > |
대리석(大理石) > |