「いざこざ」は韓国語で「실랑이」という。
|
![]() |
・ | 실랑이가 벌어지다. |
いざこざが起きる。 | |
・ | 실랑이를 벌이다. |
いざこざを起こす。 | |
・ | 어젯밤 경찰과 실랑이를 벌였다. |
昨晩警察といざこざを起こした。 | |
・ | 어떤 일로 남과 실랑이를 벌이고 있다. |
ある事で人といざこざを起こしている。 | |
・ | 그는 경찰과의 실랑이를 원만히 수습하려고 했다. |
彼は警官とのいざこざを丸く収めようとした。 | |
・ | 실랑이가 벌어지면 중립적인 입장을 취해야 한다. |
いざこざが起きたら、中立的な立場を取るべきだ。 | |
・ | 계속 여기서 밤새 실랑이만 하고 있을래? |
ずっとここで夜通しせめぎ合いだけしているつもりか? | |
・ | 실랑이가 있어도 냉정한 대응이 필요하다. |
いざこざがあっても、冷静な対応が必要だ。 | |
・ | 실랑이를 피하려면 양보하는 것도 필요하다. |
いざこざを避けるためには、譲歩することも必要だ。 | |
・ | 그 실랑이가 큰 문제로 발전하기 전에, 바로 해결해야 한다. |
そのいざこざが大きな問題に発展する前に、すぐに解決しなければならない。 | |
・ | 실랑이를 벌이는 건 정말 좋지 않다. 차분하게 이야기하자. |
いざこざを起こすのは本当に良くない。冷静に話し合おう。 | |
・ | 어제 친구와 사소한 실랑이를 벌여버렸다. |
昨日、友達と些細ないざこざを起こしてしまった。 | |
・ | 손님과 점원이 가벼운 실랑이를 벌이고 있다. |
お客さんと店員が軽いいさかいを繰り広げている。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
실랑이하다(シルランイハダ) | いざこざを起こす、いざこざが起こる、揉み合う |
실랑이를 벌이다(シルランイルル ポリダ) | いざこざを起こす、騒ぎを起こす、すったもんだする |
존엄사(尊厳死) > |
도굴(盗掘) > |
징역살이(懲役生活) > |
배임(背任) > |
보안 카메라(監視カメラ) > |
음해(中傷) > |
마적(馬賊) > |
위험 지역(危険地域) > |
생매장(生き埋め) > |
부검(解剖) > |
인신매매(人身売買) > |
형사(刑事) > |
잠금(ロック) > |
고발(告発) > |
행방불명(行方不明) > |
옥(獄) > |
도둑놈(泥棒) > |
강력범죄(凶悪犯罪) > |
무장강도(武装強盗) > |
집단 폭행(集団暴行) > |
공갈 협박(強請たかり) > |
복역하다(服役する) > |
강간 미수(強姦未遂) > |
가해자(加害者) > |
신호 위반(信号無視) > |
기결수(既決囚) > |
도망자(逃亡者) > |
치사량(致死量) > |
마약(麻薬) > |
옥중(獄中) > |