「いざこざ」は韓国語で「실랑이」という。
|
![]() |
・ | 실랑이가 벌어지다. |
いざこざが起きる。 | |
・ | 실랑이를 벌이다. |
いざこざを起こす。 | |
・ | 어젯밤 경찰과 실랑이를 벌였다. |
昨晩警察といざこざを起こした。 | |
・ | 어떤 일로 남과 실랑이를 벌이고 있다. |
ある事で人といざこざを起こしている。 | |
・ | 그는 경찰과의 실랑이를 원만히 수습하려고 했다. |
彼は警官とのいざこざを丸く収めようとした。 | |
・ | 실랑이가 벌어지면 중립적인 입장을 취해야 한다. |
いざこざが起きたら、中立的な立場を取るべきだ。 | |
・ | 계속 여기서 밤새 실랑이만 하고 있을래? |
ずっとここで夜通しせめぎ合いだけしているつもりか? | |
・ | 실랑이가 있어도 냉정한 대응이 필요하다. |
いざこざがあっても、冷静な対応が必要だ。 | |
・ | 실랑이를 피하려면 양보하는 것도 필요하다. |
いざこざを避けるためには、譲歩することも必要だ。 | |
・ | 그 실랑이가 큰 문제로 발전하기 전에, 바로 해결해야 한다. |
そのいざこざが大きな問題に発展する前に、すぐに解決しなければならない。 | |
・ | 실랑이를 벌이는 건 정말 좋지 않다. 차분하게 이야기하자. |
いざこざを起こすのは本当に良くない。冷静に話し合おう。 | |
・ | 어제 친구와 사소한 실랑이를 벌여버렸다. |
昨日、友達と些細ないざこざを起こしてしまった。 | |
・ | 손님과 점원이 가벼운 실랑이를 벌이고 있다. |
お客さんと店員が軽いいさかいを繰り広げている。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
실랑이하다(シルランイハダ) | いざこざを起こす、いざこざが起こる、揉み合う |
실랑이를 벌이다(シルランイルル ポリダ) | いざこざを起こす、騒ぎを起こす、すったもんだする |
미결수(未決囚) > |
경광등(警光灯) > |
현행범(現行犯) > |
범행을 저지르다(犯行を起こす) > |
도망중(逃亡中) > |
순찰하다(パトロールする) > |
초동수사(初動捜査) > |
매질(むち打ち) > |
검문소(検問所) > |
방범 카메라(防犯カメラ) > |
수감되다(収監される) > |
적발 건수(摘発件数) > |
사칭(詐称) > |
재수사(再捜査) > |
공갈사기단(ゆすりグループ) > |
뻑치기(路上強盗) > |
순찰차(パトカー) > |
전과자(前科者) > |
탈주(脱走) > |
감금하다(監禁する) > |
방범(防犯) > |
강력범(強力犯) > |
감찰(監察) > |
수색(捜索) > |
수감하다(収監する) > |
폭력단(暴力団) > |
사칭하다(詐称する) > |
좀도둑(こそ泥) > |
도주(逃走) > |
초범(初犯) > |