「一帯」は韓国語で「일대」という。
|
・ | 저 다리를 건너면 오른쪽 일대가 한옥마을입니다. |
あの橋を渡った右側一帯が、韓屋村です。 | |
・ | 북부 지방 일대에 많은 비가 내렸어요. |
北部地方一帯にたくさんの雨が降りました。 | |
・ | 작은 경험 하나가 누군가에게는 일생일대의 위대한 전환점이 됩니다. |
小さな経験ひとつが、誰かには一世一代の偉大な転換点になります。 | |
・ | 일생일대 목숨을 건 빅매치가 시작된다! |
一世一代命をかけたビッグマッチが始まる。 | |
・ | 서울을 대표하는 벚꽃 축제 '여의도 봄꽃 축제'가 여의도 윤중로 일대에서 열립니다. |
ソウルの代表的な桜祭り、「汝矣島春の花祭り」が汝矣島輪中路一帯で開かれます。 | |
・ | 이 주변 일대는 상당히 풍부한 곡창지대였다. |
この当たり一帯は相当豊かな穀倉地帯であった。 | |
・ | 저알코올인 과일소주가 젊은이나 여성을 중심으로 일대 붐을 일으키고 있다. |
低アルコールのフルーツ焼酎が若者や女性を中心に一大ブームとなった。 | |
・ | 저 고지대는 화산 활동이 활발한 일대로 식물도 거의 생육하지 않는다. |
あの高地は火山活動が活発な一帯で植物もほとんど生育しない。 | |
・ | 시위대로 광장일대가 아수라장이 되었다. |
デモ隊で広場一帯が修羅場となった。 | |
・ | 관광객들이 모여들면서 이 일대 식당들도 성시를 이루게 됐다. |
観光客が集まりだし、この一帯の食堂も活況を呈すことになった。 | |
・ | 좋은 사람 하나 만나는 것이 일생일대의 큰 행운입니다. |
いい人一人会うことが、人生の大きな幸運です。 | |
・ | 일생일대 목숨을 건 빅매치가 시작되었다. |
一生一大、命をかけたビッグマッチが始まった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
일대기(イルッテギ) | 一代記 |
일대에(イルデエ) | 一帯に |
일대일(イルッテイル) | 一対一 |
일대일로(イルッテイルロ) | 一帯一路、中国が主導する経済構想 |
일생일대(イルッセンイルッテ) | 一世一代、人生の一大、一生一大 |
주변 일대(チュビョンイルッテ) | 辺り一帯、一面、あたり一帯 |
제본(製本) > |
톳(海苔の100枚) > |
실체(実体) > |
분(お方) > |
출연료(出演料) > |
유리(ガラス) > |
추상론(抽象論) > |