「一帯」は韓国語で「일대」という。
|
![]() |
・ | 저 다리를 건너면 오른쪽 일대가 한옥마을입니다. |
あの橋を渡った右側一帯が、韓屋村です。 | |
・ | 북부 지방 일대에 많은 비가 내렸어요. |
北部地方一帯にたくさんの雨が降りました。 | |
・ | 저 고지대는 화산 활동이 활발한 일대로 식물도 거의 생육하지 않는다. |
あの高地は火山活動が活発な一帯で植物もほとんど生育しない。 | |
・ | 수비수는 상대 선수와의 일대일 승부를 제압해야 한다. |
ディフェンダーは相手選手との一対一の勝負を制することが求められる。 | |
・ | 그 영화는 역사적 인물의 일대기를 바탕으로 제작되었다. |
その映画は、歴史的人物の一代記を基に制作された。 | |
・ | 그녀의 일대기는 젊은 세대에게도 큰 영향을 미칠 것이다. |
彼女の一代記は、若い世代にも大きな影響を与えるだろう。 | |
・ | 일대기를 통해 과거의 역사적인 배경을 알 수 있다. |
一代記を通して、過去の歴史的な背景を知ることができる。 | |
・ | 일대기는 단순한 전기가 아니라, 그 사람의 정신과 철학도 반영되어 있다. |
一代記は単なる伝記ではなく、その人物の精神や哲学も反映されている。 | |
・ | 일대기를 읽음으로써, 그 사람이 걸어온 길을 깊이 이해할 수 있다. |
一代記を読むことで、その人物が歩んできた道を深く理解することができる。 | |
・ | 이 책은 그녀의 일대기로서 많은 독자들에게 감동을 주었다. |
この本は、彼女の一代記として、多くの読者に感動を与えた。 | |
・ | 그의 일대기는 그가 어떻게 성공을 거두었는지 자세히 서술하고 있다. |
彼の一代記は、彼がどのようにして成功を収めたかを詳述している。 | |
・ | 이 소설은 영웅의 일대기를 그렸다. |
この小説は英雄の一代記を描いた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
일대에(イルデエ) | 一帯に |
일대일(イルッテイル) | 一対一 |
일대기(イルッテギ) | 一代記 |
일대일로(イルッテイルロ) | 一帯一路、中国が主導する経済構想 |
일생일대(イルッセンイルッテ) | 一世一代、人生の一大、一生一大 |
주변 일대(チュビョンイルッテ) | 辺り一帯、一面、あたり一帯 |
고소 공포증(高所恐怖症) > |
행락철(行楽シーズン) > |
기권(棄権) > |
석방(釈放) > |
년도(年度) > |
폭동(暴動) > |
공고(公告) > |
색연필(色鉛筆) > |
칼날(刃) > |
구김살(しわ) > |
혐의(容疑) > |
기숙사(寮) > |
따위(なんか) > |
일장 연설(一座の演説) > |
활(弓) > |
행동 범위(行動範囲) > |
기약(約束) > |
언저리(周り) > |
강연료(講演料) > |
조리대(調理台) > |
전량(全量) > |
누설(漏洩) > |
고난(苦難) > |
제조업체(製造業者) > |
오락실(ゲームセンター) > |
총애(寵愛) > |
비합리적(非合理的) > |
푸대접(冷遇) > |
낯(顔面) > |
최고의 방법(最高の方法) > |