「準備する」は韓国語で「마련하다」という。
|
![]() |
・ | 자리를 마련하다. |
席を設ける。 | |
・ | 돈을 마련하다. |
お金を用意する。 | |
・ | 용돈을 모아 콘서트 입장권을 마련했다. |
お小遣いをためてコンサートのチケットを手に入れた。 | |
・ | 빈곤층의 생계를 지원하고 자립 기반을 마련해 줌으로써 사회적 갈등을 해소할 수 있다. |
貧困層の生計を支援して自立基盤を準備してあげることで社会的葛藤を解消することができる。 | |
・ | 어려운 상황에 직면해 있지만, 침착하게 돌파구를 마련하려 하고 있다. |
厳しい状況に直面しているが、冷静に突破口を開こうとしている。 | |
・ | 오랫동안 풀리지 않았던 문제에 돌파구를 마련했다. |
長年の問題に突破口を開いた。 | |
・ | 마침내 돌파구를 마련했다. |
ようやく突破口を開いた。 | |
・ | 한 푼 두 푼 모아 아파트를 마련했다. |
お金をせっせと貯めてマンションを購入した。 | |
・ | 사후 약방문을 반복하지 않도록 미리 대책을 마련해야 한다. |
後手に回るようなことを繰り返さないように、事前に対策を準備する必要がある。 | |
・ | 혼담을 위한 자리를 마련했다. |
結婚の話をするための席を用意した。 | |
・ | 계기를 마련하다. |
きっかけを設ける。 | |
・ | 취객에게 시달리지 않도록, 가게 측은 예방책을 마련해 놓고 있습니다. |
酔客に絡まれないように、店側は予防策を取っています。 | |
・ | 질의응답의 자리를 마련해 주셔서 감사드립니다. |
質疑応答の場を提供していただき、感謝します。 | |
・ | 질의응답 시간을 마련했습니다. |
質疑応答の時間を設けました。 | |
담보되다(担保される) > |
수강하다(受講する) > |
뜨다(汲む) > |
후송하다(後送する) > |
알아채다(気付く) > |
심해지다(ひどくなる) > |
쥐다(握る) > |
조리하다(調理する) > |
합치하다(合致する) > |
가르치다(教える) > |
앞당기다(早める) > |
분쟁하다(紛争する) > |
본체만체하다(知らん顔をする) > |
명상하다(瞑想する) > |
처단되다(処断される) > |
건조하다(乾燥する) > |
재봉하다(裁縫する) > |
지우다(消す) > |
다지다(誓う) > |
오만방자하다(高慢ちきだ) > |
시상하다(授賞する) > |
혼내다(叱る) > |
시들다(枯れる) > |
집적대다(ちょっかいを出す) > |
고려하다(考慮する) > |
배설하다(排泄する) > |
고대하다(待ちわびる) > |
눈감다(見逃す) > |
교차되다(交わされる) > |
한정하다(限定する) > |