「克服する」は韓国語で「이겨 내다」という。
|
・ | 유혹을 이겨 내다. |
誘惑に打ち勝つ。 | |
・ | 지금까지 우리는 많은 도전을 이겨 냈다. |
今まで我々は多くの挑戦を乗り越えてきた。 | |
・ | 의사결정력이 향상되면 유혹을 이겨 내는 힘을 익힐 수 있다. |
意思決定力が向上すると、誘惑に打ち克つ力が身につきます。 | |
・ | 불안을 이겨 내다. |
不安に打ち勝つ。 | |
・ | 그 병을 이겨 내기 위해서는 강한 의지가 필요합니다. |
その病気に打ち勝つには強い意志が必要です。 | |
・ | 인생의 시련을 이겨 내다. |
人生の試練に打ち勝つ。 | |
・ | 공포를 이겨 내다. |
恐怖に打ち勝つ。 | |
・ | 폭염을 이겨 내다. |
猛暑に打ち勝つ。 | |
・ | 눈보라 치는 겨울을 이겨 내야 봄을 기다릴 수 있습니다. |
吹雪く冬を勝って、春を待つことができます。 | |
・ | 그들은 어려운 상황을 이겨내고 목표를 성취했습니다. |
彼らは困難な状況に打ち勝ち、目標を成し遂げました。 | |
・ | 심한 통증을 이겨내다. |
激しい痛みに耐える。 | |
・ | 사랑은 모든 두려움을 이겨내는 힘이다. |
愛はすべての恐怖に勝つ力だ。 | |
・ | 단결하여 이겨내고 싶다. |
団結して乗り切りたい。 | |
・ | 그 전사의 신념과 결의가 그를 적에게 이겨내게 했다. |
その戦士の信念と決意が彼を敵に打ち勝たせた。 | |
・ | 점점 격렬해지는 글로벌 경쟁을 이겨내다. |
ますます激しくなるグローバル競争を勝ち抜く。 | |
・ | 병마를 이겨내다. |
病魔に打ち勝つ。 | |
・ | 편파적인 판적을 이겨내다. |
偏った判定を勝ち抜く。 | |
・ | 고통을 이겨 내다. |
苦しみに勝ち抜く。 | |
・ | 시련을 이겨내고 재도약을 꿈꿀 수 있게 되었다 |
試練に勝ち抜いて再び跳躍を夢見ることができるようになった。 | |
헛걸음하다(無駄足を踏む) > |
살리다(生かす) > |
타결하다(妥結する) > |
설문하다(アンケートをする) > |
까놓다(打ち明ける) > |
편성하다(編成する) > |
용쓰다(力いっぱい頑張る) > |