「持参する」は韓国語で「지참하다」という。
|
![]() |
・ | 필기도구를 지참하세요. |
筆記用具を持参してください。 | |
・ | 인감을 반드시 지참하다. |
印鑑を必ず持参する。 | |
・ | 각자 도시락을 지참하세요. |
各自、弁当を持参してください。 | |
・ | 이력서를 자신이 지참하는 경우, 이력서는 봉투에 넣어서 가지고 가야 하나요? |
履歴書を自分で持参する場合、履歴書は封筒に入れて持っていくべきでしょうか? | |
・ | 행사에 자신의 음료를 지참하라고 했습니다. |
イベントには、自分の飲み物を持参するように言われました。 | |
・ | 등산에 필요한 장비를 지참하고 출발했어요. |
登山に必要な装備を持参して出発しました。 | |
・ | 출장에는 중요한 서류를 지참하고 있습니다. |
出張には、重要な書類を持参しています。 | |
・ | 회의에는 지참한 컴퓨터로 프레젠테이션을 진행합니다. |
会議には、持参のパソコンでプレゼンを行います。 | |
・ | 여행에는 잊지 말고 여권을 지참합시다. |
出張には、重要な書類を持参しています。 | |
・ | 친구 집에 선물을 지참하고 방문했어요. |
友人の家に、お土産を持参して訪れました。 | |
・ | 캠프에는 지참한 텐트와 침낭을 가지고 갑니다. |
キャンプには、持参のテントと寝袋を持って行きます。 | |
・ | 여행에는 필요한 약을 지참하는 것을 잊지 마세요. |
旅行には、必要な薬を持参することを忘れないでください。 | |
・ | 비염 때문에 외출할 때는 약을 항상 지참하고 있다. |
鼻炎のため、外出時には薬を持参している。 | |
・ | 차박용 침낭을 지참했다. |
車中泊用の寝袋を持参した。 | |
・ | 원본을 지참하셔야 합니다. |
原本を持参する必要があります。 | |
・ | 스키장 코스맵을 지참했어요. |
スキー場のコースマップを持参しました。 | |
・ | 발권하실 때 신분증 지참해 주세요. |
発券する際は、身分証をお持ちください。 | |
・ | 창구에서 수속 시 필요한 서류를 지참하시기 바랍니다. |
窓口にて手続きの際には、必要な書類をご持参ください。 | |
・ | 영정을 지참하고 장례 준비를 진행했습니다. |
遺影を持参し、葬儀の準備を進めました。 | |
・ | 영결식장에서는 꽃을 지참할 수 있습니다. |
告別式場では、お花を持参することができます。 | |
・ | 당일에는 미리 배포된 자료를 지참해 주시기 바랍니다. |
当日は事前に配布された資料をご持参ください。 | |
・ | 막도장을 잊지 말고 지참하시기 바랍니다. |
認め印を忘れずにお持ちください。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
서류를 지참하다(ソリュルル チチャマダ) | 書類を持参する |
도시락을 지참하다(トシラグル チチャマダ) | 弁当を持参する、弁当を持って行く |
당혹하다(当惑する) > |
옮겨쓰다(書き写す) > |
혼인하다(婚姻する) > |
불어넣다(吹き込む) > |
쫑알대다(ブツブツ言う) > |
지겨워하다(うんざりする) > |
입맞춤하다(口づけする) > |
탐내다(欲しがる) > |
도난당하다(盗まれる) > |
임관하다(任官する) > |
늘다(上達する) > |
묵다(泊まる) > |
내조하다(内助する) > |
자백하다(自白する) > |
갖춰지다(整う) > |
알선하다(斡旋する) > |
매만지다(手入れする) > |
흡수되다(吸収される) > |
해열하다(解熱する) > |
실패하다(失敗する) > |
해찰하다(仕事をせずにあれこれやる) > |
삐다(挫く) > |
내드리다(差し上げる) > |
수혈되다(輸血される) > |
격앙되다(激高する) > |
훔쳐보다(のぞき見する) > |
쉬쉬하다(隠す) > |
등교하다(登校する) > |
정립되다(定立される) > |
검진하다(検診する) > |