「湧き上がる」は韓国語で「북받치다」という。
|
![]() |
・ | 감정이 북받치다. |
感情が込み上げる。 | |
・ | 눈물이 북받쳐 오르다. |
涙がこみ上げる。 | |
・ | 애절한 마음이 북받쳐 오르다. |
切ない気持ちが込み上げてくる。 | |
・ | 감정이 북받쳐 올라 눈물 한 방울이 뚝 떨어졌다. |
感情がこみあがって、涙一粒が、ぽとりとおちた。 | |
・ | 전쟁으로 가족을 잃은 아이들을 보면 연민의 정이 북받쳐 오른다. |
戦争で家族を失った子供たちを見ると、憐憫の情が込み上げてくる。 | |
・ | 그의 이야기를 듣고 있으면 찡한 감정이 북받쳐 올라옵니다. |
彼の話を聞いていると、じんとくる感情が込み上げてきます。 | |
・ | 그의 이야기를 듣고 있으면 뭉클한 감정이 북받쳐 올라옵니다. |
彼の話を聞いていると、じんとくる感情が込み上げてきます。 |
붙잡히다(捕まる) > |
괴이다(支えられる) > |
상속되다(相続される) > |
쇠락하다(衰退する) > |
무역하다(貿易する) > |
떨치다(振り下ろす) > |
액땜하다(厄払いする) > |
갈아 넣다(詰め替える) > |
장려되다(奨励される) > |
숨(을) 죽이다(息を飲む) > |
꾸물거리다(ぐずぐずする) > |
재연되다(再演する) > |
철거하다(撤去する) > |
애용하다(愛用する) > |
교정하다(校正する) > |
숙지하다(熟知する) > |
감동하다(感動する) > |
경색되다(冷え込む) > |
돌리다(なすりつける) > |
냉각하다(冷やす) > |
탐구하다(探究する) > |
앞장서다(先頭に立つ) > |
은둔하다(世を逃れる) > |
증언되다(証言される) > |
도려내다(えぐる) > |
마주하다(向き合う) > |
게워내다(吐き出す) > |
구명되다(救命される) > |
절멸하다(絶滅する) > |
누락되다(漏れる) > |