「高騰する」は韓国語で「치솟다」という。
|
![]() |
・ | 가격이 치솟다. |
価格が高騰する。 | |
・ | 땅값이 치솟다. |
地価が高騰する。 | |
・ | 연기가 치솟다. |
煙が立ちのぼる。 | |
・ | 대구는 오늘 한낮 기온이 38도까지 치솟았습니다. |
大邱は今日の昼の気温が38度まで上昇しました。 | |
・ | 할리우드로부터 러브콜을 받는 등 몸값이 치솟았다. |
ハリウッドからラブコールを受けるなど、ギャラが高騰した。 | |
・ | 금값이 치솟고 있다. |
金価格が高騰している。 | |
・ | 최근 서울 강남 집값이 계속해서 치솟았다. |
最近、ソウル江南の住宅価格が高騰を続ける。 | |
・ | 치솟는 부동산 시장에 대한 안정화 대책을 내놨다. |
急騰する不動産市場に対する安定化対策を打ち出した。 | |
・ | 구독료가 최근에 치솟고 있다. |
購読料が近年、高騰している。 | |
・ | 불길이 치솟자 인근 주민들이 걱정합니다. |
火の手が上がると、近隣住民が心配します。 | |
・ | 거센 불길이 하늘로 치솟았다. |
炎が激しく空に立ち上った。 | |
・ | 여기저기서 불꽃이 치솟고 있어요. |
あちこちで花火が上がっています。 | |
・ | 축구 이적 시장에서는 선수들의 시장가치가 치솟고 있다. |
サッカーの移籍市場では、選手の市場価値が高騰している。 | |
・ | 물가가 치솟다. |
物価が急騰する。 | |
・ | 가스 가격은 천정부지로 치솟았다. |
ガス価格は天井知らずに高騰した。 | |
・ | 원자재 등 수입 물가가 치솟아 기업과 가계의 부담은 커졌다. |
原材料などの輸入物価が急騰し、企業と家計の負担は大きくなった。 | |
・ | 복제 약품의 보급이 치솟는 의료비의 억제로 이어진다. |
ジェネリック医薬品の普及が高騰する医療費の抑制につながる。 | |
・ | 매입 가격이 치솟다. |
買取価格が高騰する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
물가가 치솟다(ムルカガ チソッタ) | 物価が跳ね上がる |
동요되다(動揺する) > |
출마하다(出馬する) > |
부라리다(目を剥く) > |
생육하다(生育する) > |
감퇴하다(減退する) > |
벌세우다(お仕置きする) > |
내몰리다(追い込まれる) > |
외면하다(背を向ける) > |
위촉되다(委嘱される) > |
인계하다(引渡しをする) > |
득점하다(得点する) > |
터지다(勃発する) > |
절감되다(節減される) > |
지켜보다(見守る) > |
살펴보다(探る) > |
뵈다(お目にかかる) > |
어지럽히다(散らかす) > |
뒤엎다(裏返す) > |
박동하다(拍動する) > |
기리다(称える) > |
매다(草取りをする) > |
대패하다(大敗する) > |
놀리다(からかう) > |
동냥하다(物乞いする) > |
기약하다(約束する) > |
지르다(叫ぶ) > |
철거하다(撤去する) > |
자각하다(自覚する) > |
눕다(横になる) > |
회복하다(回復する) > |