「沸き立つ」は韓国語で「들끓다」という。
|
・ | 사람들은 그 이야기를 듣고 들끓었어요. |
人々はその話を聞いて沸き立ちました。 | |
・ | 한여름엔 모기가 들끓는다. |
真夏には、蚊がいっぱいだ。 | |
・ | 벌레가 들끓다. |
虫がたかる。 | |
・ | 가는 곳마다 빈대가 들끓었다. |
行く先々で南京虫がうじゃうじゃ出てきた。 | |
・ | 반미 감정이 들끓다. |
反米感情が沸く。 | |
・ | 환희에 들끓다. |
歓喜に沸く。 | |
・ | 그는 스스로 황제에 올랐으나 민심은 들끓었다. |
彼は自ら皇帝になったが、民心は沸き立った。 | |
・ | 갑작스런 전술 변화에 비판 여론이 들끓었다. |
突然の戦術変化に批判世論が沸き立った。 | |
・ | 인권탄압을 비난하는 여론이 들끓고 있다. |
人権弾圧を非難する声が世界で起こっている。 | |
・ | 집단 반발하는 등 비판 여론이 들끓고 있다. |
集団で反発するなど、世論が炎上している。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
여론이 들끓다(ヨロニ トルクッタ) | 世論が沸き起こる、世論が炎上している、世論が沸き立つ |
재채기가 나다(くしゃみが出る) > |
실소하다(失笑する) > |
뜯어고치다(作り直す) > |
되돌아오다(戻ってくる) > |
꿰다(精通している) > |
끄덕거리다(こくりこくりする) > |
당도하다(たどり着く) > |