「沸き立つ」は韓国語で「들끓다」という。
|
![]() |
・ | 사람들은 그 이야기를 듣고 들끓었어요. |
人々はその話を聞いて沸き立ちました。 | |
・ | 한여름엔 모기가 들끓는다. |
真夏には、蚊がいっぱいだ。 | |
・ | 반미 감정이 들끓다. |
反米感情が沸く。 | |
・ | 신인왕의 수상 연설에 회장이 들끓었습니다. |
新人王の受賞スピーチに会場が沸きました。 | |
・ | 당선작 발표에 회장이 들끓었다. |
当選作の発表に会場が沸いた。 | |
・ | 가는 곳마다 빈대가 들끓었다. |
行く先々で南京虫がうじゃうじゃ出てきた。 | |
・ | 벌레가 들끓다. |
虫がたかる。 | |
・ | 환희에 들끓다. |
歓喜に沸く。 | |
・ | 그는 스스로 황제에 올랐으나 민심은 들끓었다. |
彼は自ら皇帝になったが、民心は沸き立った。 | |
・ | 갑작스런 전술 변화에 비판 여론이 들끓었다. |
突然の戦術変化に批判世論が沸き立った。 | |
・ | 인권탄압을 비난하는 여론이 들끓고 있다. |
人権弾圧を非難する声が世界で起こっている。 | |
・ | 집단 반발하는 등 비판 여론이 들끓고 있다. |
集団で反発するなど、世論が炎上している。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
여론이 들끓다(ヨロニ トルクッタ) | 世論が沸き起こる、世論が炎上している、世論が沸き立つ |
착상하다(思いつく) > |
외주하다(外注する) > |
입고되다(入庫される) > |
소지되다(所持される) > |
말다(巻く) > |
가열되다(加熱される) > |
경유하다(経由する) > |
만지작거리다(いじりまわす) > |
탕감하다(帳消しする) > |
목도하다(目撃する) > |
비난하다(非難する) > |
말조심하다(言葉遣いに気をつける) > |
인계되다(引き継がれる) > |
유야무야하다(うやむやにする) > |
소화되다(消化される) > |
증액하다(増額する) > |
부딪히다(ぶっつけられる) > |
반하다(惚れる) > |
상납하다(上納する) > |
청구되다(請求される) > |
분간하다(見分ける) > |
좌불안석하다(居ても立っても居られな.. > |
덧붙이다(付け加える) > |
긁적거리다(掻く) > |
참다(我慢する) > |
새어 나가다(漏れる) > |
소외되다(疎外される) > |
붓다(注ぐ) > |
지지되다(支持される) > |
검진하다(検診する) > |